Читаем Зов Халидона полностью

Такер поднял бинокль к глазам и навел его на фигуру человека, сидевшего на берегу около плоскодонок с мачтами. До них было не меньше четырех сотен ярдов. Человек был одет в поношенную зеленую майку и выгоревшую бейсбольную кепку; брюки явно выпадали из этого ансамбля. Они были закатаны по колено именно так, как это принято у местных, бродивших по пляжу, но Лоуренс оказался прав: брюки выглядели как новые. Человек разговаривал с продавцом кукуруру[30], темнокожим, очень худым ямайцем, возившим свою тележку взад и вперед по пляжу, ловко вскрывая огромным устрашающего вида мачете кокосы для желающих. Время от времени полицейский поглядывал на террасы западного крыла мотеля – прямо в бинокль Такера. Но Сэм знал, что человек даже не подозревает, что за ним наблюдают; в противном случае на его лице что-нибудь отразилось бы. А пока что на нем было написано только раздражение, и ничего больше.

– Пожалуй, нам следует подкинуть информацию, которая ему нужна, сынок, – признес Сэм, откладывая бинокль.

– Что, чел?

– Сунуть ему в зубы что-нибудь попроще, пусть успокоится, что не зря торчит здесь.

Лоуренс широко улыбнулся.

– Сочиним какую-нибудь историю, да, чел?

– Да, чел, – усмехнулся в ответ Такер. – Самую простенькую, очень правдоподобную историю.

– Может, скажем, что Маколиф уехал за покупками в Очо? Ведь Очо всего в шести-семи милях от Дракс-Холл, по той же дороге.

– А почему миссис Бут… Элисон не поехала с ним?

– А он поехал покупать подарок для леди. Почему бы и нет, чел?

Сэм посмотрел на пляж, потом на Лоуренса, затем нашел взглядом Элисон, которая в этот момент поднялась, собираясь пойти купаться.

– Что ж, вполне подходяще. Но мы ее еще немного раскрасим, чел. – Сэм встал и подошел к перилам. – Мне кажется, Элисон заслуживает того, чтобы мы отметили ее день рождения.

В комнате Маколифа зазвонил телефон. В помещении, плотно закрытом от жары, звук показался слишком громким. Такер и Лоуренс переглянулись, поймав себя на одной и той же мысли. Хотя Алекс и не афишировал свой отъезд из «Бенгал-Корт», но и не скрывал его. Он спросил у администратора дорожную карту, объяснив, что хочет покататься по окрестностям. Таким образом администратор был в курсе, что Маколиф отсутствует.

Такер поднялся, прошел через двойные двери и взял трубку.

– Мистер Маколиф? – услышал он мягкий, характерный для ямайца голос, принадлежавший местному телефонисту.

– Нет, мистер Маколиф отсутствует. Могу ли я что-либо передать ему?

– Простите, сэр, звонят из Кингстона. Мистер Латэм. Вы ответите, сэр?

– Конечно. Скажите мистеру Латэму, что у телефона Сэм Такер. Вероятно, он захочет поговорить со мной.

Сэм прижал трубку подбородком и успел прикурить очередную тонкую сигару, пока в телефоне не раздался двойной щелчок, означающий соединение с абонентом. Теперь зазвучал голос Латэма – безупречного правительственного чиновника и одновременно тайного сторонника и последователя движения Барака Мура. По ходу разговора Сэм решил не сообщать тому о смерти Мура.

– Мистер Такер?

– Да, мистер Латэм. Алекс в Очо-Риос.

– Ничего страшного. Уверен, что вы вполне его замените. Прежде всего, мы смогли выполнить просьбу мистера Маколифа. Он просил прислать проводников по внутренним территориям как можно раньше. Они уже в Дуануэйле и после обеда по шоссе номер одиннадцать отправятся в Куинхайт.

– Куинхайт недалеко отсюда, не так ли?

– В трех-четырех милях от вашего мотеля. Как только они туда доберутся, они вам позвонят.

– Как их зовут?

– Это два брата, Маркус и Джастис Хедрики. Разумеется, из марунов. Это лучшие «бегуны» на всей Ямайке. Они знают Кок-Пит как свои пять пальцев; им можно доверять.

– Рад это слышать. Александр будет доволен.

Латэм выдержал паузу, но было понятно, что разговор еще не закончен.

– Мистер Такер!..

– Слушаю вас, мистер Латэм.

– Очевидно, мистер Маколиф изменил график работы экспедиции. Я не уверен, что хорошо понимаю…

– Никаких проблем, мистер Латэм. Просто Алекс решил вести дальнейшие изыскания из центра района, по радиальным маршрутам. Таким образом сокращается возможность ошибок. Я с ним согласен. – Такер глубоко затянулся сигарой; в молчании Латэма он прочитал некоторое замешательство, а потому продолжил: – Хотя это и увеличивает нагрузки на каждого из нас.

– Понимаю… То есть изменение графика вызвано, скажем так, сугубо профессиональными причинами?

– Безусловно. Исключительно профессиональными, мистер Латэм. – Сэм вдруг понял, что его собеседник либо не хочет, либо не может говорить открыто. – Если вы опасаетесь нареканий со стороны министерства, можете сообщить им, что таким образом мистер Маколиф экономит значительную сумму средств. И вы быстрее сможете получить большее количество информации.

Латэм ответил не сразу, как бы обдумывая услышанное.

– Естественно, мы всегда заинтересованы в экономии средств… Я уверен, вы все согласны с идеей такого перемещения? Я имею в виду – в центр Кок-Пита?

Сэм легко уловил подоплеку вопроса: согласен ли с этим перемещением Барак Мур?

Перейти на страницу:

Похожие книги