Читаем Зона раздора полностью

— А если понадобится уединиться для… кое-чего личного? — спросила Пия. Она не понимала, каким образом они будут справляться с естественными потребностями организма, не выходя из игры. Её настоящее тело не могло сидеть перед монитором вечно, вне зависимости от реализма спец-эффектов.

— Вдоль по тропинке есть соответствующие места, — утешила её Брианна. — Вот, например, — девушка указала на менее заметную боковую дорожку. — Хочешь посмотреть?

— Да, — Кстати, настало время и для инъекции.

— Пойдём, — Брианна пошла вперёд по второй тропинке, пока Джастин с Эдом ждали их на основной.

За преградой в виде кустов оказался маленький домик с нарисованным на двери полумесяцем. Приблизившись к нему, Пия хотела было открыть дверь, но рука беспрепятственно прошла сквозь дерево.

— Это иллюзия, — пояснила Брианна. — Просто шагни внутрь.

Пия попробовала. Миновав дерево, она очутилась в удивительно современной уборной. Что здесь ещё было иллюзией?

Она коснулась сиденья туалета. Под иллюзией скрывалась обычная доска с дыркой посредине. Ладно, сойдёт.

Пия вытащила шприц и кольнула палец иглой, проверяя уровень сахара в крови. Затем набрала из ампулы инсулин. Расстегнула блузку, обнажила бедро. Она всегда колола в одно и то же место, которое, благодаря этому, утратило чувствительность к боли. Инъекция отняла всего секунду. Потом девушка оделась и убрала всё необходимое обратно в сумочку. Теперь до утра с ней всё будет в порядке, если только она не переутомится.

Брианна не спрашивала, что её задержало; она понимала, что девушки в уборной могут заниматься самыми разными делами. Они вернулись на зачарованную тропу, где стояли мужчины.

Перед ними возник призрак.

— Бу! — вскрикнул он.

Еле подавив вопль, Пия отпрянула, но на Брианну его выходка впечатления не произвела.

— Практикуешься? — поинтересовалась она у Эда.

— Да, в своём новом таланте, — смущённо кивнул тот. — Джастин напомнил мне о нём. Надо ведь знать, на что ты способен, прежде чем встретишь опасность лицом к лицу.

Призрак задрожал. Теперь было ясно, что вреда он собой не представлял.

Пия скрыла раздражение собственным испугом.

— Я думала, призраки нематериальны.

— Этот вполне материален, — отозвался Эд. — Я не могу сотворить настоящего, только иллюзию. Давай, дотронься до него.

Брианна вытянула руку и коснулась субстанции привидения.

— Простыня, — определила она.

— Разве тебе ещё не рановато намекать на подобные вещи? — невинно улыбнулся Эд.

Пия скривилась. Подростковое чувство юмора.

Джастин шутки не понял, но Брианна позволила скользнуть по губам ответной улыбке.

— Никаких намёков, — Девушка зевнула, и призрак недовольно заколыхался.

— У-у-У-у! — пожаловался он.

Пия коснулась простыни. Та была, и в самом деле, плотной. Она приподняла подол одеяния и заглянула под него. Ничего. Под покровами скрывался лишь воздух.

Простыня растаяла, и привидение — вместе с ней.

— Меня талант устраивает, — жизнерадостно заявил Эд.

— Проверь свой, — посоветовала Брианна Пии.

— Я думал, она уже, — с той же показной невинностью произнёс Эд.

— Прекрати! — огрызнулась Пия.

— Что он натворил? — опешил Джастин.

— Ты провёл в роли дерева слишком много времени, милый, — вздохнула Брианна.

— Несомненно. Но…

— Сначала он сказал, что я намекаю на вызов аистов, — терпеливо объяснила девушка. — После этого пошутил схожим образом ещё раз.

— Не понимаю.

Пия осознала, что мужчина действительно чересчур долго жил отшельником; в некоторых вопросах он сохранил прямо-таки детскую невинность. Ей это понравилось.

— Я предложила Пии проверить свой талант, — продолжала Брианна. — Эд притворился, что она уже проверила его своим визитом в… в дамскую комнату.

— А что не так с дамской комнатой?

— Предполагается, что девушки не должны иметь с процессом пищеварения ничего общего.

— О, — но он так ничего и не понял.

— Тебе потребуется много времени, чтобы объяснить смысл шутки, — заметил Эд.

— У нас его полно, — откликнулась Брианна. — Теперь, что касается таланта Пии… все таланты работают по-разному. Например, я вижу в темноте, и при дневном свете мой талант никак не проявляется. Джастин может проецировать голос; долгое время он использовал свой талант постоянно, так как рта у него не было. Покажи им, Джастин.

— Как пожелаешь, — произнесло ближайшее дерево.

Пия поражённо взглянула на него. Рта у дерева не оказалось.

— О… чревовещание.

— Не совсем, — покачала головой Брианна. — Следи за губами Джастина.

— Я снова говорю, — произнесло дерево. Губы Джастина оставались плотно сжатыми.

Пия кивнула: — Впечатляет.

— Но твой принесёт больше пользы, — пообещала Брианна. — С его помощью мы сможем избежать неприятностей, ведь ты будешь знать, что должно произойти завтра. Но у каждого таланта свой предел, и лучше знать о нём заранее. Что ты видишь в будущем?

Пия сосредоточилась, не зная, что конкретно делать для того, чтобы талант проявился, и закрыла глаза. Перед её мысленным взором появилась береговая линия с приятными глазу деревьями, склонившими свои кроны над синей водой.

— Просто пейзаж, — пожала плечами она. — Деревья и вода.

— А себя ты видишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме