Читаем Zombie Fallout. Чума на твою семью полностью

«О нет! Теперь он считает меня своим отцом!»

– Пап! Ты меня за волосы тянешь!

Наваждение моментально прошло. Теперь мне оставалось лишь отпустить зажатые в кулаке волосы Николь.

– Прости, милая, прости, – пробормотал я, случайно выдрав ей несколько волосков. – Прости меня.

– Ничего, пап, – ответила она, садясь и потирая голову. – Ты что, заснул?

– Надеюсь, да, – серьезно сказал я.

Томми посмотрел на меня.

– Я заснул? – спросил я его, но он лишь пожал плечами.

Джастина в комнате уже не было. В камине полыхнуло фиолетовым, а затем пламя снова окрасилось в обычные красно-оранжевые тона. Боже, и что только Генри в него выпускал? Что бы то ни было, запах, наверное, был тошнотворным. Даже он сам не вынес его, встал, отошел на несколько шагов от зоны заражения и снова улегся на пол.

Би-Эм немного поел и вернулся в свою вынужденную кому. Джен не могла усидеть за столом. Не знай я ее, я бы точно решил, что у нее завелись лобковые вши. Она напоминала животное, которое раньше своего «разумного» хозяина чувствует изменения в атмосфере. Приближалась гроза – и вовсе не природного характера.

Вечером я был несколько отстраненным то ли от контакта со своей темной стороной, то ли от того, что настроился на волну Джен. Кэрол, однако, радостно насвистывала, расставляя на столе тарелки с деревенской едой.

Мне захотелось сказать что-нибудь на последнем домашнем ужине, но это было неправильно. Даже если этот ужин и был последним, стоило ли на заострять на этом внимание? Трейси поклевала совсем немного. Судя по всему, Кэрол категорически отказалась ехать с нами и ясно обрисовала ей свои дальнейшие планы. Если мы сумеем достаточно быстро убраться отсюда, ее решение было вполне разумным. Постоянно находиться в дороге нелегко даже для молодых и здоровых людей – в последние дни я и сам чувствовал себя не очень. Я задумчиво потер колено.

– Хочу в этом году вырастить перцы халапеньо, – сказала Кэрол, водружая на стол большую миску с пюре из батата. – Я никогда раньше их не сажала, все время растила только сладкий перец. Но халапеньо намного ароматнее.

– Мам, ты уверена? – спросила Трейси.

– Само собой. Я еще в прошлом году купила семена.

– Ты знаешь, о чем я.

Кэрол улыбнулась и поставила на стол блюдо с разрезанными надвое початками сладкой кукурузы. Я тоже улыбнулся, взял початок и как следует намазал его маслом. Согласен, у Бесси были другие плюсы помимо того, что она представляла собой ходячий стейк. Два дня на фермерских харчах – и я уже почувствовал, как мое тело наполняется соками. Месяца через три я бы мог превратиться в одного из монстров, которые даже с кровати встать от жира не могут – их раньше часто показывали по телику.

– Кэрол, сядь и поешь, – велел я, откусывая чудесной кукурузы.

Генри заснул под столом, поджидая, пока что-нибудь перепадет и ему или просто упадет на пол. Почему-то он решил положить голову прямо мне на ноги, и носки насквозь пропитались его слюной. Когда он наконец подвинулся, моей радости не было предела. Но когда он гавкнул, я встревожился. Никто не шевелился, кроме Кэрол, которая поставила на стол еще одну тарелку – с клюквой. Впрочем, я не мог утверждать наверняка, ведь та клюква, которую я обычно покупал, была цилиндрической формы, и ее приходилось резать ножом. На кухне моментально воцарилась тишина. Опуская на стол стакан с водой, я случайно задел солонку, и этот звук показался оглушительным. Больше никто не двигался. Генри поднялся и зарычал. Я почувствовал, как он дрожит.

– Никогда прежде не слышала, чтобы он рычал, – заметила Джен, поднимаясь из-за стола и вытаскивая из наплечной кобуры «Дезерт Игл» сорок пятого калибра, который она, видимо, подобрала в поле, где его бросил первый реднек.

Раздался звонок, и мы повскакивали с мест. Это был не колокольчик сигнализации, оповещающий о зомби, а настоящий звонок в дверь.

– Я открою, – сказала Кэрол. – Кто бы это мог быть?

Она направилась в сторону коридора.

Я быстро ее обогнал.

– Я сперва проверю.

Не теряя времени даром, я схватил свою винтовку, стоявшую у входа на кухню, а Тревис подхватил дробовик и без всякой команды с моей стороны встал возле задней двери. Джен пошла следом за мной. В коридоре я снял винтовку с предохранителя.

Я медленно приближался к двери, подозревая, что она в любой момент может распахнуться передо мной и за ней будет неизвестный, неописуемый и неизбежный ужас. Жаль, что я не догадался надеть ботинки. Мне вовсе не хотелось встретиться с Создателем, цепляясь за жизнь и скользя носками по отполированному деревянному полу. Лучше было потратить лишние тридцать секунд и обуться, но тут звонки в дверь сменились отчаянным стуком. Что ж, похоже, это не птица случайно влетела в кнопку звонка.

– Поспешите! – крикнула Кэрол с кухни. – Там немудрено и до смерти замерзнуть.

– Я не буду возражать, – тихо ответил я.

Джен кивнула.

Я чуть не обоссался, когда справа от меня на пороге гостиной вдруг вырос Би-Эм.

– Куда это вы крадетесь? – спросил он. Дверь снова содрогнулась. – О…

Перейти на страницу:

Все книги серии Zombie Fallout

Zombie Fallout. Апокалипсис
Zombie Fallout. Апокалипсис

Эпидемии, подобной этой, человечество еще не знало. Пока население США все больше погружается в панику, медицинские лаборатории отчаянно пытаются изобрести новое, действительно работающее лекарство против беспощадного вируса H1N1. И когда это все-таки удается, вакцину безо всяких исследований и испытаний сразу запускают в массовое производство. Тысячи людей по всей стране буквально дерутся за заветные пузырьки. Слишком поздно выясняется, что у лекарства есть всего один, но очень страшный побочный эффект…Майкла Тэлбота в последнюю очередь можно назвать героем. Все, что его заботит, – это собственное выживание и безопасность родных. Но в тяжелые времена именно ему предстоит возглавить крохотную группу уцелевших, отчаявшихся людей, каждый день грызущихся если не с зомби, в которых превратилось 95 % населения страны, так между собой. Никто – и в первую очередь сам Майкл – не знает, удастся ли ему остановить бездумную, безликую и бессчетную орду ходячих мертвецов и сохранить свою семью? Но да поможет ему бог!

Марк Тюфо

Ужасы
Zombie Fallout. Чума на твою семью
Zombie Fallout. Чума на твою семью

Зомби-апокалипсис поставил человечество на грань вымирания. Новая доминанта, лишенные разума, голодные орды, прочесывают все вокруг в поисках немногих несчастных, которым посчастливилось – или не посчастливилось – избежать инфицирования лишь для того, чтобы превратиться в пищу.Перед вами – вторая часть дневника Майкла Тальбота. Прирожденный выживальщик, он вынужден вместе со своей семьей и несколькими друзьями покинуть разоренный поселок Литл-Тертл, спасаясь бегством от безжалостного врага, который как будто пытается свести с Тальботами личные счеты. Но продвигаясь на север среди разоренных полей, они выясняют, что бояться стоит не только зомби: теперь, когда закон и порядок превратились в воспоминание, некоторые люди решили взять ситуацию в собственные руки. Отныне речь идет уже не о простой борьбе мозгов с их пожирателями. Ставки выше, чем жизнь – ведь нужно спасать свою бессмертную душу…

Марк Тюфо

Фантастика

Похожие книги