Читаем Zombie Fallout. Чума на твою семью полностью

Как в тумане, я подъехал к окну оплаты и потянулся за кошельком. К колонке подкатила следующая машина из растущей очереди, и даже издалека я услышал, что оказался не одинок.

– НЕТ! Я не заказывал «МакФлурри» с беконом!

Я опустил стекло в отчаянной надежде, что мне все же смогут помочь в такой непростой ситуации. Но прыщавая «Бекка» явно не спешила на помощь. Она как раз разговаривала по блютус-гарнитуре с кем-то по имени «Тоня» и в красках живописала, каким козлом оказался парень по имени Спенс.

Даже не взглянув на меня, она потребовала деньги:

– С вас 52,75, о боже, таких козлов еще поискать!

– Простите, мисс?

– И тут он говорит: «Ты видела, в чем Дарла пришла?» А я такая, какое мне дело до того, в чем там заявилась эта стервозина?

Она протянула ладонь, ожидая, что я вложу в нее деньги, отдавать которые я не спешил.

– Простите, мисс? – снова попробовал я.

Впрочем, добиться ответа от Самира было и то легче. От этой мысли я вздрогнул.

Когда Бекка поняла, что я до сих пор не заплатил, она наконец посмотрела на меня снисходительным взглядом подростка, словно говоря: «Я знаю все на свете. А тебя как вообще земля еще носит? Может, пора на кладбище?» (Терпеть не могу девчонок-подростков! Не знаю даже, есть ли на нашей планете кто-нибудь хуже?)

– С вас 52,75, – повторила она, уже не столь терпеливо. Похоже, о приветливости она и слыхом не слыхивала.

– Мисс, у меня возникла проблема с приемом заказа.

Похоже, Тоня как раз высказала какую-то особенно ценную мысль: Бекка снова напрочь забыла о моем существовании.

– Ну да, вот и я о том же! – воскликнула она, глядя куда-то вдаль.

Поразительно, но теперь мне казалось, что Самир был не так уж и плох! Он хотя бы слушал меня, пусть и не понимал ни слова.

– Ага, ну и тогда я типа… Погоди, Тоня, – сказала Бекка, снова поворачиваясь ко мне. – Тут у меня мужик какой-то все никак не уйдет. Похоже, у него денег нет. Фу, Тоня! Нет, он не симпатичный, ему лет шестьдесят пять, наверное.

Неужели она думала, что я ее не слышу? Или ей было все равно? Шестьдесят пять? И я довольно симпатичный… разве нет? И с чего это я вдруг позволил Бекке заставить меня усомниться во всем, что я собой представляю? Человеческое эго – очень деликатная штука, оно больше похоже на тонкокожий помидор, чем на твердый кокос. Его легко ранить даже словом.

– Мисс, – сказал я, – у меня проблемы с заказом.

– Погоди, Тоня. Разве вы не сделали заказ у громкоговорителя? Боже, Тоня, люди порой такие идиоты, – закончила она, глядя прямо на меня.

Может, ей казалось, что они с Тоней переписываются? Но как такое возможно? Или я оказался на шоу «Подстава»? Может, кто-то втихаря снимал меня на видео, чтобы выложить на «Ютюб»?

– Где камера? – спросил я в надежде, что это мастерский розыгрыш, а не реальное положение вещей.

– Нет, он все еще здесь. Может, он дебил?

– Да вы что, издеваетесь? В чем дело? – Задето мое самолюбие или нет, этого я уже вынести не смог.

– Господи, нечего злиться, я ведь не виновата, что вы не можете по-нормальному сделать заказ!

Я мог бы сорваться с места, оставив позади след паленой резины, но джипы в этом не сильны. Отъехав от окна, я обдумал возможность просто уехать и попытать счастья в «Бургер Кинге». Но была немалая вероятность, что там меня ждет нечто подобное. Если бы ясновидящая этим утром прочитала мой гороскоп, я бы хоть знал, к чему готовиться. Там было бы всего одно слово: «ПРЯЧЬСЯ».

Стоило только вернуться домой с пустыми руками, как Трейси устроила бы мне такую взбучку, что удар по самолюбию, нанесенный Беккой, показался бы мне пустяком. Идти безоружным в логово дракона мне совсем не хотелось. Я припарковался, вышел из машины и наступил на пять-шесть пакетиков с кетчупом, которые были стратегически разбросаны вокруг. Липкая красная жижа чуть не до колена забрызгала мои светлые штаны, а дорогие итальянские ботинки испачкались так, словно я стал сообщником О. Джея Симпсона[34] и только что вышел с места его кровавого преступления. В дополнение к этому еще и сидевший на скамейке Рональд Макдональд поддразнивал меня своей жуткой ухмылкой, явно думая лишь о самом себе.

Когда я попытался войти в этот храм абсурда, меня чуть не сбили с ног две женщины исполинских размеров. Они были близняшками, но явно не из рекламы жвачки «Даблминт». Одна была с ног до головы затянута в спандекс. У меня пропали все остатки аппетита. На ее сестре красовалась юбка, которая едва не расходилась по швам и с трудом прикрывала массивные, исчерченные варикозом бедра. Казалось, на коже у нее была наколота самая подробная карта мира, только вот вряд ли она вела хоть к какому-то подобию клада.

– А его бы я так и съела, – прошептала одна сестра второй.

Другая прикрыла рот рукой и захихикала. Грациозностью она напоминала разве что бегемота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Zombie Fallout

Zombie Fallout. Апокалипсис
Zombie Fallout. Апокалипсис

Эпидемии, подобной этой, человечество еще не знало. Пока население США все больше погружается в панику, медицинские лаборатории отчаянно пытаются изобрести новое, действительно работающее лекарство против беспощадного вируса H1N1. И когда это все-таки удается, вакцину безо всяких исследований и испытаний сразу запускают в массовое производство. Тысячи людей по всей стране буквально дерутся за заветные пузырьки. Слишком поздно выясняется, что у лекарства есть всего один, но очень страшный побочный эффект…Майкла Тэлбота в последнюю очередь можно назвать героем. Все, что его заботит, – это собственное выживание и безопасность родных. Но в тяжелые времена именно ему предстоит возглавить крохотную группу уцелевших, отчаявшихся людей, каждый день грызущихся если не с зомби, в которых превратилось 95 % населения страны, так между собой. Никто – и в первую очередь сам Майкл – не знает, удастся ли ему остановить бездумную, безликую и бессчетную орду ходячих мертвецов и сохранить свою семью? Но да поможет ему бог!

Марк Тюфо

Ужасы
Zombie Fallout. Чума на твою семью
Zombie Fallout. Чума на твою семью

Зомби-апокалипсис поставил человечество на грань вымирания. Новая доминанта, лишенные разума, голодные орды, прочесывают все вокруг в поисках немногих несчастных, которым посчастливилось – или не посчастливилось – избежать инфицирования лишь для того, чтобы превратиться в пищу.Перед вами – вторая часть дневника Майкла Тальбота. Прирожденный выживальщик, он вынужден вместе со своей семьей и несколькими друзьями покинуть разоренный поселок Литл-Тертл, спасаясь бегством от безжалостного врага, который как будто пытается свести с Тальботами личные счеты. Но продвигаясь на север среди разоренных полей, они выясняют, что бояться стоит не только зомби: теперь, когда закон и порядок превратились в воспоминание, некоторые люди решили взять ситуацию в собственные руки. Отныне речь идет уже не о простой борьбе мозгов с их пожирателями. Ставки выше, чем жизнь – ведь нужно спасать свою бессмертную душу…

Марк Тюфо

Фантастика

Похожие книги