– И так четыре круга, – продолжает Карсон, качая головой. Случай с Броком Шелтингэмом из числа тех, что со временем воспринимаются еще хуже. О чем она вообще думала?
– Ты выпила четыре шота с клиентом? – переспрашивает Маршалл. Он в равной степени впечатлен и потрясен. – Представь, если б я такое тут устроил?
– А потом тот гад еще и поцелуй попросил, – договаривает Карсон.
– Надеюсь, ты ему пощечину залепила?
– Нет, слишком злая была. Засосала от души, хотела поставить на место, и все бы хорошо, только остальные клиенты принялись скандировать и снимать нас.
– Ох, Карсон.
– Но уволили меня даже не поэтому. Я наорала на помощницу, а потом она застукала меня в туалете с кокаином и рассказала боссу.
Маршалл затихает. Похоже, Карсон привела его в ужас.
– Наш босс Джордж категорически против наркоты на рабочем месте. Вот меня и выкинул.
– Сочувствую, – говорит Маршалл.
– Не стоит. – Карсон помешивает коктейль, и гранатовый сок расплывается в эле точно акварельная краска. – Сама виновата. Джордж обошелся со мной куда лучше, чем следовало бы. Пообещал дать отличную рекомендацию, когда приведу себя в порядок. – Она смотрит на Маршалла. Тот закинул полотенце на плечо в розовой оксфордской рубашке. На нем еще и галстук в клеточку. Ну что за милашка. – Чем я и пытаюсь сейчас заняться.
– Справляешься неплохо. Даже семейный ужин пережила, – подбадривает Маршалл.
– Только я этим не горжусь. После смерти мамы все под откос пошло. Я слишком много курила, слишком много пила, нюхала кокс, принимала таблетки. – Она замолкает. – Злоупотребляла кофеином. Ничего не хотела чувствовать. А еще только что порвала с одним уродом, вот и решила: а может, отбросить все, что приносит боль, вдруг станет лучше? – Карсон отпивает «Ширли Темпл». – Я не навсегда от алкоголя отказалась. Да и травку не навечно забросила. Но хочу окончательно восстановиться, прежде чем верну их в свою жизнь.
– Что ж, если ты вновь готова ходить на свидания, я бы с радостью с тобой встретился.
– А как же твоя мелкая цыпочка? Ну та, с которой я тебя видела?
– Она встречается с моим другом. Я попросил ее подыграть, чтобы ты приревновала.
– Ого, – тянет Карсон. – Серьезно?
– Я увидел, как ты танцуешь, и попросил Пейтон притвориться моей подружкой, – ухмыляется Маршалл. – Как, сработало? Ты ревновала?
Карсон смеется. Невероятно. Неужто милый, очаровательный, свежий, точно пахнущий соснами воздух в лесу у Орегонского озера, Маршалл придумал такую многоходовочку, лишь бы привлечь ее внимание?
– Ну, честно говоря, да. Немного.
После «Весла и поля» Марисса предлагает отправиться на вечеринку на пляж клуба «Миакомет» – туда собирались их общие знакомые из Коннектикута, – но Лео отказывается.
– Подбросить тебя туда? – спрашивает он.
– Без тебя я не пойду, – надувается Марисса.
– Отвезти тебя домой?
– Да что с тобой такое? – взрывается Марисса. – Ты даже не попытался заступиться за меня на ужине. Вся твоя семейка высмеивала наши планы, намекала, что свадьба вообще никогда не состоится…
– Марисса, – перебивает Лео и сглатывает. Надо просто сказать ей: свадьба и не состоится. Я на тебе не женюсь. Я тебя не люблю. Но сегодня с него достаточно драм. И сегодня, и вообще. Вот бы Марисса пошла на вечеринку в своем коротеньком платье с глубоким декольте и нашла себе другую жертву. Лучше б она закрутила с Питером Бриджманом в ночь накануне смерти Виви.
Мысль приходит из ниоткуда. Может, фантазия разыгралась? Да нет. Лео помнит, как видел Мариссу вместе с Питером, они сидели в дюнах. Сам он как раз улизнул от костра, прихватив из чьего-то холодильника полбутылки водки. Питер обнимал Мариссу за плечи, она плакала. А потом Марисса утопила джип в озере и добралась домой автостопом (Лео до сих пор не верится: она никогда ни за что не села бы в машину к «какому-то левому чуваку»). Может, Бриджман ее и подвез? Он же сделал тот снимок…
Лео не может просить Мариссу прояснить подробности. Он не хочет знать подробности. Единственное, чего ему хочется, – чтобы она вылезла наконец из его машины.
– Я отвезу тебя домой, – решает он.
Шеф
Шеф связывается с Лайзой Хитт сразу, как та выходит из отпуска. Она говорит, что ясных отпечатков на кроссовках не нашла, только немного горчицы.
– Мне нужна ее одежда, Эд, – говорит Лайза, но, судя по тону, намекает: вещи Виви пропали. Кто-то их уничтожил. Они оба это понимают.
Шеф звонит Греку и поручает оформить запрос на телефонную переписку Питера Бриджмана. Настоящую фотографию им не добыть, но хоть смогут выяснить, посылал ли Питер снимок в пятницу вечером кому-то еще, кроме Круза и Лео.
И… шеф пока может побеседовать с Джезмин Келли. Он узнает от Рокки Мура, что спасатели встречаются каждое утро в четверть седьмого на пляже Нобадир, чтобы пробежать милю по пляжу и заняться гимнастикой. Обычно они заканчивают около четверти девятого и до девяти на вышки не поднимаются.
– А ты почему интересуешься? – спрашивает Рокки.
– Хочу поговорить с Джезмин Келли.