Читаем Золотая девочка полностью

Праздники проходят тоскливо. Они поделили их с Джеем Пи, и Виви «достался» День благодарения, но в коттедже слишком мало места, чтобы приготовить нормальный ужин, поэтому они идут к Саванне и старшим Хэмильтонам. Подруга купила все готовое в супермаркете «Хоул Фудс» в Бостоне, за исключением кукурузного пудинга, который сделала Виви, и пирогов, купленных в «Нантакет Бэйк Шопе». У Мэри-Кэтрин только что диагностировали Альцгеймер. Она забывается и посреди ужина начинает плакать по своему брату Патрику (это тот, у которого с первой и второй женой шестеро детей на троих), он погиб в автокатастрофе в новогоднюю ночь в 1999 году. Боб Хэмильтон не знает, что делать со своей женой, поэтому просто игнорирует ее и притворяется, будто все нормально. Он расспрашивает детей Виви о школе, но слишком часто отвлекается на Мэри-Кэтрин и не слушает, что они отвечают.

Ребята ерзают и хотят поскорее пойти домой, и Виви подозревает, что Саванна тоже хотела бы спровадить гостей пораньше: ей нужно заняться своей матерью и перестать выполнять обязанности хозяйки. Виви досадно, что день закончился так рано, – дети сообщили ей, что у Джея Пи с Эми романтический ужин на двоих в «Шипс Инн», так как Люсинда поехала в Боку провести День благодарения с Пенни Роузен, – но ничего не поделать, поэтому она упаковывает с собой четыре куска пирога, и они едут домой.

В машине Уилла жалуется:

– Надо было пойти на ужин к Бонэмам.

– Конечно, у Бонэмов-то всегда все лучше! – восклицает Виви.

– Вообще-то так и есть.

– В восемь играют «Ковбои», – говорит Лео. – Я хочу посмотреть.

Но у Виви только стандартный пакет кабельного, который почему-то не включает в себя именно тот канал, который показывает игру «Ковбоев». Лео начинает плакать и канючит, что хочет к папе. Карсон тоже вносит свою лепту: ну, просто потому что спрашивает, почему Виви не может купить нормальный дом, как у папы, где у каждого будет своя комната и ей не придется спать в кровати с вонючей Уиллой. Та отвечает, что тоже не в восторге от вынужденного соседства с Карсон, и скандал набирает обороты. Когда они подъезжают к коттеджу, все уже на взводе, и, едва войдя в дом, Виви выкрикивает: «Собирайтесь! Отвезу вас обратно к отцу!» – и начинает плакать, потому что дети должны были провести с ней все выходные. Она демонстративно вываливает пироги в мусорное ведро, и это заставляет маленьких скандалистов умолкнуть. Уилла извиняется первой, потом – Лео, затем – Карсон, а после они вчетвером сворачиваются калачиком на кровати Виви и смотрят «Рождественскую историю», и это, конечно, злит ее, ведь сейчас не Рождество, и даже День благодарения еще не закончился, но она все-таки радуется, что стандартный пакет оказался не так уж плох.

Дикого скандала удалось избежать, но матерям-одиночкам нелегко приходится во время праздников. Совсем нелегко.

Рождество дети проводят у Джея Пи. Он не дает Виви увидеться с ними в канун праздника, говорит, что они слишком заняты: церковь, потом ужин в клубе «Весло и Поле». Виви дома одна, делает себе жареный сыр, упаковывает подарки (специально оставила упаковку подарков на сегодня, опасаясь, что иначе ей будет нечем заняться). Она включает Венский хор мальчиков, откупоривает маленькую бутылочку «Вдовы Клико» и чокается со своей крошечной, замызганной, лысой елочкой. Приходится признать, что с подарками Виви перестаралась: типичный воскресный родитель.

Кажется ужасной несправедливостью, что изменил ей Джей Пи, а на улице осталась она, Виви.

Она пьет шампанское, складывает подарки в три кучи – дети приедут завтра днем открыть подарки, а потом до шести должны вернуться к отцу, там намечается «большой рождественский ужин», – и обещает сама себе: я не стану жалеть себя, как бы ни хотелось. Виви не будет говорить плохо о Джее Пи и Эми. Она купит большой дом и сделает все возможное, чтобы он был еще теплее и уютнее, чем тот, из которого пришлось уехать. Виви будет стойкой; она это преодолеет. И станет счастливее, чем прежде.

<p>Уилла</p>

Уилле звонит рекламный агент Виви, Флор.

– Я отправила видео, где Бретт Каспиан поет «Золотую девочку» продюсерам «Доброго утра, Америка», – рассказывает она. – Таня Прайс хочет пригласить его на шоу на следующей неделе. Дашь мне его контакты?

– Вот как! – удивляется Уилла. – «Доброе утро, Америка»? Серьезно? Ого… я, наверное… наверное, мне надо сначала с ним поговорить? Он не очень публичный человек.

– Конечно, – соглашается Флор, – надеюсь, он согласится. Для книги это будет бомба.

– Он просто споет песню, – спрашивает Уилла, – или будет рассказывать об отношениях с моей мамой?

– И то и другое, думаю.

Этого Уилла и боится. Вся страна восторгается «Золотой девочкой» – сообщения в «Фейсбуке» о книге исчисляются тысячами. И теперь всем станет известно, что за книгой стоит тайна Виви, настолько тщательно хранимая, что мать не рассказала о ней даже своим детям, мужу и лучшей подруге.

Уилла подумывает позвонить Флор и заявить, что поговорила с Бреттом и он предпочел отказаться от участия в шоу.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги