Читаем Злые фантомы полностью

Она потыкала пальцем в свои часы, и на экране появилась серия коротких роликов. Бекон, шипящий на сковороде. Дети, гоняющие мячик на улице. Морские волны, набегающие на пляж. Изображения были яркие и чёткие, звук резкий. Гидеон был загипнотизирован этим зрелищем. Его животные падали одно за другим. Их хозяину было не до того, чтобы поддерживать в них жизнь.

– Держи ровно! – велела женщина Бенджи. Мужчина присоединился к ним и достал из своей сумки три чёрных шеста. Он привычными, уверенными движениями растянул первый из них до длины более двух метров и установил шест на полу рядом с Гидеоном. Внимание фантома по-прежнему было приковано к экрану, на котором плакал новорождённый младенец.

– Что это за ролики? – спросила Агнеса. Ей не видно было реакции призрака, так что ролики должны были казаться ей особенно странными.

– Они отвлекают Гидеона, – объяснила Корделия. – Он не может перестать их смотреть.

– Почему? – спросила Агнеса.

– Потому что это жизнь, – ответила женщина. – Звуки. Картинки. Ощущения. Всё то, чего призракам так сильно не хватает. Всё, чего они так жаждут в смерти.

На экране женщина прихлёбывала кофе.

– А вы кто? – спросила Корделия.

– Я Лорел. А это Кайл. Он у нас молчун. Нам ещё вчера позвонили и сказали, что тут происходит нечто необычное, и хорошо бы нам с утра поехать и проверить. Хорошо, что мы приехали!

Она обвела детей взглядом.

– Вы все призраков видите?

Корделия замялась. Доктор Рокени приучила их никому не рассказывать о своём Зрении. Но после того, что видели эти двое, какой смысл отнекиваться?

– Мы с Бенджи их видим, – сказала Корделия, украдкой пощупав призрочки. – Меня зовут Корделия. А это Агнеса. Она призраков не видит, зато может много всего другого.

– Очень приятно, – сказала Лорел.

Кайл раздвинул второй шест и прислонил его к первому. Концы шестов щёлкнули и слиплись, как намагниченные.

– А что он делает? – спросила Агнеса.

Лорел достала из спортивной сумки обтекаемый приборчик размером с аккумулятор от автомобиля и аккуратно поставила его на пол.

– Расставляет ПУУ, – ответила она. – «Призракоудерживающее устройство». Кайл зовёт его «палаткой для призраков», но, по-моему, это звучит как-то глупо.

Кайл установил на место третий шест, а Лорел достала из висящего на ремне футлярчика латунную трубочку. Трубочку она вставила открытым концом в гнездо наверху приборчика и закрепила соединение парой стальных зажимов.

– Готово? – спросила она у Кайла. Кайл закончил присоединять к вершине пирамиды какой-то провод и молча показал два больших пальца. Лорел повернула несколько ручек на корпусе приборчика, и по залу разнеслось громкое гудение. Между шестов стали вспыхивать тёмно-синие молнии. Корделия видела, как вспышки отражаются в стеклянных глазах Гидеона.

А потом он взял и исчез.

– Вот это да-а! – воскликнул Бенджи.

– А куда он делся? – спросила Корделия.

– Вон туда, – ответила Лорел, указывая на верх приборчика.

Корделия опустилась на колени, чтобы посмотреть поближе. В стенке латунной трубочки было крохотное окошко, и сквозь него Корделия увидела клубящийся синий туман, которого там раньше не было.

– Это и есть Гидеон?! – удивилась Корделия.

Лорел кивнула.

– Круто, верно?

– А с ним всё в порядке?

– Вполне. Мы просто сделали его дух несколько более пригодным для транспортировки.

Лорел взглянула на индикатор, который мелодично тренькнул, меняя цвет с красного на зелёный, и отстегнула зажимы, удерживавшие трубочку на месте. Ловким, плавным движением девушка выдернула трубочку из гнезда. Конец трубочки был заткнут новенькой резиновой пробкой – видимо, затем, чтобы призрак не мог выбраться наружу. Лорел привычно спрятала трубочку обратно в мягкий футляр и застегнула его. Кайл тем временем разобрал палатку для призраков и сложил детали обратно в спортивную сумку.

– У меня так много вопросов, – сказала Корделия, – я даже не знаю, с чего начать!

Лорел улыбнулась.

– В другой раз! Нам с Кайлом пора ехать. Напиши мне, поболтаем о твоём будущем.

Она протянула Корделии кремовую визитную карточку. Над написанным от руки телефоном красовались слова, напечатанные замысловатым шрифтом:

– А что такое «Приют теней»? – спросила Корделия. Но Лорел с Кайлом уже шагали к выходу.

<p>5</p><p>Объявление доктора Рокени</p>

Едва закончились уроки, Корделия, Бенджи и Агнеса рванули на цокольный этаж. Там, за потайным люком, находился кабинет Элайджи Тени. Вдоль стен стояли шкафы, набитые книгами в кожаных переплётах, а в центре комнаты находился большой чертёжный стол, окружённый длинными приземистыми шкафами с выдвижными ящиками, в которых хранились чертежи. Пахло сыростью и плесенью, будто в приморской библиотеке. Корделия всё пыталась хоть какие-то цветочки развести, чтобы было не так уныло, но растения тут не приживались.

В углу, где почти сотню лет пролежали кости Элайджи (прошлым летом их наконец-то достойно погребли), Дариус Тени болтал с мистером Дерлетом.

Увидев ребят, старик захихикал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей