Читаем Зловещее поручение полностью

– Подозрение родилось здесь, в ту ночь, когда приехал Даренд. Вы, наверное, даже не слышали, капитан, что китайцы обладают особым чутьем? А это правда. Взгляд, жест, интонация – все это говорит им о многом. Мистер Кирк сказал тогда майору, что пошлет ему пригласительный билет – или даже два – в клуб. И в неожиданно теплом тоне ответа майора я почувствовал тревогу. Тогда я спросил себя: не проявляет ли Даренд особого интереса к клубам Сан-Франциско? Было похоже, что проявляет, но не имеет на посещения времени, поскольку прибыл из Нью-Йорка вместе с инспектором Даффом. Я решил подумать над этим получше. Что сообщил по поводу их поездки инспектор Дафф? Он только в Чикаго узнал, что майор» ехал с ним в одном поезде. Я запомнил это. Стоило ли инспектору обманывать нас, ведь он умный человек? Инспектор оказал мне честь, пригласив пообедать вместе с ним. Тогда-то, вежливо расспросив Даффа, я и выяснил, что сам он не видел майора в поезде, а основывался только на его утверждении. Даренд заявил еще, что собирается проследовать до Сан-Франциско. И дальше они отправились вместе. Детективы понимают, что такое двойное запутывание следов. Зная время убийства, майор вполне мог воспользоваться подобной уловкой. Заинтересовавшись им, я вспомнил, как однажды, во время завтрака, рассказывая нам о Еве Даренд, сэр Фредерик сделал любопытное упущение. Он говорил, что перед отъездом в Пешавар звонил сэру Джорджу Маннерингу, дядюшке Евы. Но ее муж находился тогда в Англии, и сэр Фредерик мог гораздо больше разузнать о ней у супруга, чем у дяди. Почему же он не обратился к мистеру Даренду? Да, тут стоило призадуматься. Все это время мне не давал покоя ежегодник клуба «Космополитен», обнаруженный под рукой сэра Фредерика. А тут как раз мистер Кирк любезно пригласил меня позавтракать в клуб. В гардеробе я заметил, что жетон на пальто и шляпу вручается металлический, а на чемоданы и другие предметы – картонный. На последнем неуверенным почерком Питера Ли выводится наименование сданной вещи. Меня осенило. Я допустил, что сэр Фредерик оставил в клубе чемодан с документами, которые мы так искали, а номерок положил себе в карман. Скажем, убийца жетон присвоил. Но, увы! В клуб пускают лишь его членов, да лиц с пригласительными билетами. Убийца в отчаянии. Что толку в номерке, если нельзя завладеть важными бумагами? Преступнику надо что-то предпринять. И тут происходит счастливая для меня случайность: отыскиваются бархатные туфли, завернутые в газету. На полях нацарапаны цифры: семьдесят девять долларов и двадцать три доллара дают в сумме сто три. Значит, центы просто посчитали, не записывая. Я отправился на железнодорожную станцию и выяснил, что было зафиксировано на оторванном клочке газеты: 79,84 + 23,63= 103,47. Что это такое? Цена билета в спальном вагоне до Чикаго. Кто же подпадал под мои подозрения? Только майор Даренд. Я опять задумался. Предположим, что майор уехал в среду ночью. В Чикаго он прибыл в субботу в девять. Его тяготила мысль о чемодане сэра Фредерика. Он решил проследовать дальше, до Нью-Йорка, и прикатил туда одновременно с инспектором Даффом. Ему, умному человеку, в голову пришла блестящая идея. Во-первых, он даст понять всем, что приехал с инспектором, а во-вторых, отправится вместе с ним обратно в Калифорнию. Кто станет подозревать его? Все казалось логичным. Но как получить чемодан сэра Фредерика? Утром я был в клубе и беседовал с Питером Ли. Я едва сумел сдержать радость, услышав, что сэр Фредерик действительно оставил там чемодан, о чем говорил и его предсмертный жест. Какой это был человек! Умница! Несомненно, он указал нам на что-то очень серьезное. Но поймать убийцу на пустом месте я не мог и решил устроить ловушку, которая, кстати, удалась. Я ушел из клуба, окрыленный счастьем. Теперь все раскроется, говорил я себе. Я еще не знал причин такого поведения майора Даренда, но был уверен, что именно он столь яростно боролся против поисков своей жены. Он приехал сюда отнюдь не по телеграмме сэра Фредерика, это ложь. Сэр Фредерик не нуждался в нем. Но, возможно, дядюшка Евы Даренд сообщил майору, что сэр Фредерик обнаружил ее. По мотивам пока неясным Даренд решил, что его жену не должны найти. Он прибыл в Сан-Франциско в одно время с сэром Фредериком, разнюхал, где остановился великий детектив и стал наблюдать за ним. Чтобы миссис Даренд не отыскали, требовались две вещи: уничтожить отчет и убрать сэра Фредерика, который, в чем майор не сомневался, скоро разоблачил бы его. Он замыслил начать с отчета и, пока шел прием у мистера Кирка, забрался в кабинет, никем не замеченный. Он рылся в бумагах, когда сэр Фредерик, бесшумно ступая в бархатных туфлях, застиг его за воровством. Для майора не нашлось бы более удобного случая. Он застрелил безоружного сэра Фредерика. Но его планы были осуществлены только наполовину. Отчет отсутствовал. Зато майор обнаружил номерок на сданный чемодан. Он попытался проникнуть в клуб, но, потерпев фиаско, уехал в Чикаго, увезя жетон с собой. Поняв все это, я устроил ловушку – и вот перед вами убийца сэра Фредерика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги