Читаем Зловещее поручение полностью

– Ницца… – медленно повторил Чарли Чан. – Значит, вашу подругу звали Марией Лантельм?

– Да, именно так, – подтвердила актриса.

Чан протянул одну из заметок мисс Морроу.

– Если вас не затруднит, пожалуйста, прочитайте ее вслух! – попросил он. – Это очень интересно.

И снова, как накануне в «Сан-Франсисе», мисс Морроу ознакомила слушателей с газетной вырезкой сэра Фредерика Брюсса.

«Что случилось с Марией Лантельм?

Прошло уже одиннадцать лет с той лунной июньской ночи, когда английская труппа давала „Принцессу долларов” в ниццском театре „Де ля Жете-променад”. Этот вечер навсегда запомнили собравшиеся на него. Зрительный зал переполняли отпускники-солдаты, а управляющий был в бешенстве: в самую последнюю минуту выяснилось, что его ведущая актриса больна, и он с дурным предчувствием решил выпустить дублершу, молоденькую статистку Марию Лантельм. Для Марии это был ответственный момент… Выйдя на освещенную сцену, она буквально преобразилась. Зрители никогда не забудут ее выступление. Своей игрой она вызвала настоящую бурю оваций, а когда занавес подняли опять, весь зал в восторге приветствовал ее стоя.

После спектакля восхищенный управляющий ворвался в ее уборную. Он повезет ее в Лондон, в Нью-Йорк!.. Она молча выслушала его, потом переоделась и вышла на улицу, в темноту ночи. Самые разные знаменитости и богачи с волнением ждали, кого из них она предпочтет. Но выбрала ли она кого-нибудь, мы никогда не узнаем. Нам известно только то, что, выйдя из театра, она словно канула в небытие. С того дня, вот уже одиннадцать лет, никто не слышал о Марии Лантельм».

Мисс Морроу замолчала, на ее лице появилось растерянное выражение.

Капитан Фланнери застыл с открытым ртом. Только Чарли Чан сохранил самообладание.

– Итак, Мария Лантельм – ваша подруга? – уточнил он у мисс Гарланд.

– Была подругой, – подчеркнула мисс Гарланд. – И сэр Фредерик каким-то образом узнал об этом. Я работала в той же труппе и могу сказать, что заметка несколько преувеличивает успех дебюта Марии. Наверное, автору хотелось сделать материал поинтереснее. Это был обычный спектакль. Я не помню никакого особого оживления вокруг него. Но в остальном заметка права. Возможно, у Марии были собственные тайные планы. Или она выбрала для себя нечто лучшее, чем профессия актрисы. Но одно несомненно: она вышла из театра и с тех пор как в воду канула.

– Но вы же видели ее еще раз? – предположил Чан.

– Да. Возвращаясь домой, я заметила их на Проме-над-Дэз-Англе у входа в какое-то здание – Марию и незнакомого мне мужчину. Больше я ее не встречала.

– И сэр Фредерик спрашивал вас именно об этой девушке? – подытожила мисс Морроу.

– Да. Он показал мне вырезку из газеты и поинтересовался, не была ли я очевидицей происшедшего. Я ответила, что была. Ему непременно требовалось выяснить, смогла бы я опознать Марию Лантельм после стольких лет разлуки. Я сказала, что обязательно. «Прекрасно! – воскликнул он. – Возможно, ваши услуги понадобятся уже сегодня вечером. Пожалуйста, не покидайте Кирк-билдинг, пока мы с вами не переговорим». Я согласилась, но побеседовать нам больше не довелось.

Снова наступила тишина. Первой ее нарушила мисс Морроу.

– По-моему, мисс Гарланд сообщила нам достаточно, – заметила она. – Если капитан Фланнери не…

Она посмотрела на полицейского. Его багровое лицо выражало полнейшее замешательство.

– Я? Нет, я возражать не стану.

– Тогда… большое вам спасибо, мисс Гарланд, – продолжала мисс Морроу. – Вы не собираетесь уезжать из города?

– Нет. У меня здесь дела.

– Хорошо, если соберетесь, обязательно уведомите меня. А пока все. Огромное вам спасибо! Как хорошо, что вы пришли!

Мисс Гарланд кивнула головой в сторону стола.

– Мне можно забрать жемчужину?

– Ох, конечно!

– Благодарю. На актрисе даже подлинный жемчуг похож на настоящий. Понимаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги