– Вообще-то, я в курсе. Полагаю, что вы примите участие в раскрытии преступления?
– Прошу прощения, – покачал головой китаец, – но вы глубоко заблуждаетесь.
– Что вы имеете в виду?
– Я не занят в расследовании, – холодно пояснил Чан.
– Вы хотите сказать…
– Через три часа я выезжаю из страны через Золотые ворота.
– Боже мой, – вздохнул Ренкин. – Я, конечно, знал, что вы собираетесь домой, но… Дело-то такое! Сэр Фредерик Брюсе настолько крупная фигура, что его смерть грозит международным скандалом. Я думал, что вы возьметесь.
– Нет, – улыбнулся Чан, – не возьмусь. На Гавайях меня ждут личные проблемы. Дело действительно очень интересное, но, как говорит мой кузен Вилли, лучше я промолчу.
– Все правильно, – огорчился Ренкин. – Холодный, невозмутимый Восток. Наверное, вы никогда в жизни не волновались?
– А для чего? Взять американских граждан. Они постоянно на взводе, их буквально трясет от напряжения. И каков результат? Жизнь укорачивается на много лет.
– Спорить не стану, – сказал Ренкин. – Надеюсь, вы не обидитесь, если я опять заговорю о сэре Фредерике Брюссе? Я все время вспоминаю наш завтрак, и, знаете, в каком плане?
– Буду рад услышать, – заметил Чан.
– По выражению сэра Фредерика, пятнадцать лет опустили над пакистанской границей тяжелый занавес. Спросите меня, и я отвечу, что для разгадки тайны его убийства мы должны заглянуть за занавес, опущенный временем.
– Это легко сказать, но трудно сделать.
– Очень трудно, и потому вы… Ладно, садитесь на свой пароход. Но последнее преступление как-то связано с исчезновением Евы Даренд, а, возможно, и с убийством Хилари Галта.
– У вас есть основания для подобных мыслей?
– Конечно. Когда я писал заметку о нашем чудесном завтраке, в «Глобус» неожиданно ворвался сэр Фредерик и запретил мне публиковать любую информацию. Почему, как по-вашему?
– Пожалуйста, ответьте сами.
– Хорошо, я отвечу. Просто сэр Фредерик работал над каким-то из этих дел, а может, и над обоими сразу. Более того, он, видимо, что-то откопал. Его визит в Пешавар мог и не принести нужного результата: не исключено, что Ева Даренд находится теперь в Сан-Франциско. И некто, связанный с ее исчезновением, тоже здесь. Именно он вчера вечером и нажал спусковой крючок. Лично я считаю, что надо «искать женщину», как говорят французы.
– Правильно, – кивнул Чан. – Начинайте охоту. Отличный план.
– Ага, так я и думал. Понимаете, в тот вечер, когда я пришел к сэру Фредерику, Парадайз сообщил, что он в кабинете. И едва я собрался постучать в дверь, оттуда вышла молодая леди…
– Одну минуту, – остановил его Чан. – Простите, что перебил вас. Вы немедленно сообщите эти сведения мисс Морроу. Я же не имею к расследованию никакого отношения.
Ренкин встал.
– Как скажете. Но вы удивляете меня, каменный человек. Желаю вам счастливого пути и надеюсь, что, когда тайну раскроют, вы так и не узнаете, чем все закончилось.
Чан широко улыбнулся.
– Ваши пожелания тронули меня. До свидания, и удачи вам.
Он проследил, как репортер пересек вестибюль и скрылся на улице за углом. Потом взглянул на часы: у него почти не осталось времени, чтобы проститься со своими родственниками в Чайнатауне. Вернувшись в отель за багажом, он столкнулся там с мисс Морроу.
– Вот что значит счастье, – обрадовался Чарли Чан. – Я снова вижу ваше прекрасное лицо.
– Я пришла поговорить с вами еще раз… Прокурор передал расследование мне, оно мой самый большой шанс. Вы твердо решили ехать домой?
– Тверже не бывает. – Он усадил ее на диван. – Прошлой ночью я получил радостную телеграмму…
– Я все знаю – мистер Кирк при мне звонил вам, – у вас родился мальчик.
– Небо послало мне волшебный подарок.
Мисс Морроу вздохнула.
– А если бы девочка?..
– Удача ходит за мной по пятам. Из одиннадцати раз я испытал разочарование только трижды.
– Вы должны быть благодарны судьбе. Однако девочки – необходимое зло.
– Вы слишком грубы. Верно, что они необходимы, а в вашем случае это даже не зло.
Показавшийся в вестибюле Барри Кирк быстро подошел к ним.
– Добрый день, счастливый папаша, – промолвил он. – Мы решили потолковать с вами снова.
Чан посмотрел на часы.
– У вас есть еще время, – заторопилась мисс Морроу. – По крайней мере для того, чтобы дать мне полезный совет.
– С удовольствием, – поклонился Чан. – Если, конечно, сумею.
– Капитан Фланнери попал в настоящий тупик, хотя и не признается в этом. Услышал от меня о Хилари Галте и Еве Даренд, открыл рот, да так и забыл его закрыть.
– Мужчины, не чета капитану, способны зевать очень долго.
– Не спорю. – Мисс Морроу наморщила свой чистый белый лоб. – В истории фигурируют так много городов – и Лондон, и Пешавар, и Сан-Франциско, – что, по-моему, для разгадки преступления требуется совершить кругосветное путешествие.
Чан покачал головой.
– Безусловно, события разворачивались по всему миру, но решение следует искать в Сан-Франциско. Примите мой совет и будьте мужественны.
Девушка искренне удивилась.