Казион переглянулся с Мамсом и Киром. Все трое одновременно улыбнулись. Заработало! Теперь осталось меньше говорить и больше слушать.
– Вы путешествуете? – спросил Кир, надеясь узнать правду через мысли.
– Мы строители. Отправляемся в город искать работу, – ответил всё тот же разговорчивый путник. – А вы куда путь держите?
– Мы ходим по городам и деревням, истребляем зло. Если вдруг заметите его, сразу обращайтесь!
Мамс насупился. Кир нахмурился. Казион набычился.
Что ж, пока нет нужных ответов.
– А бандиты по дороге не встречались? – Кир решился на новый мозговой штурм.
– Нет. Слава Богу, – было сказано вслух. Потом понеслись добавки:
– Чего? – Мамс вскочил на ноги и вытащил из-за пояса топорик. Путники тоже переполошились и достали ножи. – Значит, хотите кошельки стащить? Не тут-то было, не на тех напали! Нет у нас кошельков!
– Ой-ёй, – Гарри прикрыл рот рукой. – Неужели вслух сказал?
Повисло молчание, после которого путники с ножами вдруг поняли истину.
– Воры! Убирайтесь прочь, а то пожалеете! – закричал главный путник. Разъярённый взгляд остановился на мальчике, уже заедавшем мясо супцом из котелка. – И пацана забирайте! А кролика… А остатки кролика пусть вернёт!
Несолоно хлебавши, а точнее вообще не хлебавши, трое злоборцев и мальчик, изрядно похлебавший, покинули уютное местечко возле костерка.
– Какие-то вы скучные герои-помощники. Не сломали ничего, не убили хотя бы одного дядьку-строителя, – ворчал Гарри.
– Слышали, чужестранец заклинание хотел сплести? – Мамс не обратил внимания на реплику мальчишки.
– Да, но нас не учили такому. И слова в первый раз слышу, – отметил Казион. – Что-то заморское, убийственное.
– Мне лицо его сразу не понравилось: круглое, глазки юркие, улыбка широкая. Хитрый чертяка.
– Бельсе купрюк… – Пытался вспомнить текст Казион. – Бельсе купрюк. И расдрыган ещё.
– Ой-ёй, – мальчик удивился. – Я чё, пел тоже вслух?
***
Торговая площадь городка Быдлополь, куда они попали после долгих блужданий, оказалась переполнена людьми, животными, громкими звуками и резкими запахами. Злоборцы уверяли себя в том, что здесь уж точно знают про Столикого: бродяги, певцы, купцы – кого только не встретишь на рынке.
– Эй, смотрите-ка, там наш чужестранец! Быстрее ветра домчался! И уже платьями торгует! – воскликнул Кир, заметив среди торговцев знакомое лицо маленького человечка с юркими глазками.
Трое с мальчиком подошли к знакомцу. Тот недоверчиво взглянул на них, не узнавая.
– Красивая одежда! Лучшие платья! – зазывал он покупателей, не обращая внимания на четыре злобных взгляда.
– Значит, строители вы, да? – Мамс потирал ладони, словно готовясь отомстить за ложь.
– Кто строители? – торговец одеждой опешил от неожиданного вопроса. – Г-г-господа, вы меня с кем-то путаете.
– Путаем, значит? – Мамс начинал злиться сильнее. – Спутники где? Тоже платья на базаре строят? Кролика без нас вчера слопали, да?
– Вы о чём? Отойдите – я стражу позову!
– А кто вчера у костра колдуновские песни распевал?
– Откуда я знаю? – возмутился торговец. – Если это игра в загадки, то вопросы задаются некорректно.
– Вообще-то пел их я, – напомнил Генри.
– Неважно. – Мамс оттолкнул мальчонку в сторону. – А в Быдлополь на ковре-самолёте успел прилететь? Откуда столько одежды взял?
– Стража! – закричал торговец. – Местные угнетают жаргоном! Стража!
Внезапно в толпе материализовались двое стражников и поспешили к лавке.
– У меня нехорошее предчувствие. – Кир стал дёргать Мамса за рукав. – Пойдём отсюда.
– Ой, сейчас будет! – Гарри обрадовался, потом достал из-под плаща непонятно как поместившийся там длиннющий меч. – Выходи, Столикий, и сразись!
Стражники изумились, увидев оружие.
– Похищенная реликвия, – шепнул один другому. – Хватаем мальчишку осторожно, чтоб меч не оцарапать.
– Я не стану драться. – Мальчик гордо посмотрел на солдат и обратился к толпе. – Я жду Столикого. Пусть услышит мой зов! Так и передайте: Генри Гончар пришёл за его жизнью!
Мамс вдруг понял, что делать. Он схватил Гарри и побежал, расталкивая зевак и покупателей. Мальчишка дрыгал ногами и кричал:
– Я не трус! Я поражаю смелостью. Пусти, несчастный!