Читаем Зимних дел мастер полностью

Следующий день был тоже хорошим днем, вплоть до того момента, когда он превратился в сплошной кошмар.

Тиффани поднялась рано и разожгла камин. Когда ее мать спустилась в кухню, она очень старательно скребла полы.

– Э… Разве ты не можешь убрать все магией? – спросила мать, которая никак не могла понять, в чем заключается суть ведовства.

– Нет, мам, я не могу, – ответила Тиффани, не отрываясь от своего занятия.

– Но ты ведь можешь помахать рукой и заставить всю грязь улететь?

– Беда в том, что магии не объяснить, что такое грязь, – сказала Тиффани, оттирая пятно. – Я слышала, что одна ведьма в Эскроу ошиблась и в результате лишилась пола, сандалий и чуть не осталась без пальца на ноге.

Миссис Болит сдалась.

– Я думала, что тебе достаточно помахать руками над полом, – нервно пробормотала она.

– Это сработает, – ответила Тиффани. – Только у тебя в руках должна быть щетка.

Она закончила мыть пол. Она вычистила под раковиной. Она освободила все полки, вымыла их и поставила все обратно. Она оттерла стол, затем перевернула его и вытерла под столешницей. Она даже вытерла ножки стола, там, где они касались пола. Тут миссис Болит вышла из кухни и отправилась по своим делам, поскольку все это явно имело мало отношения к уборке.

Да, мало. Как сказала Матушка Ветровоск, чтобы ходить с гордо поднятой головой, надо крепко ступать обеими ногами по земле. Мытье полов, рубка дров, стирка, изготовление сыра – все эти занятия возвращали тебя с небес на землю, учили настоящему. Ими можно было заниматься почти бездумно, позволяя мыслям в голове выстраиваться по порядку.

Спаслась ли она от Зимового? В безопасности ли она здесь?

Рано или поздно ей снова придется встретиться с ним лицом к лицу – со снеговиком, который считает себя человеком и обладает мощью лавины. Магия лишь замедлит его на какое то время и разозлит. Никакое обычное оружие не поможет, а необычного у нее особо и не было.

С какой яростью накинулась на него Аннаграмма! Тиффани тоже хотелось быть способной на такую ярость. Ей надо бы вернуться и поблагодарить Аннаграмму. По крайней мере у Аннаграмы все будет в порядке. Все видели, как она превратилась в вопящего зелонокожего монстра. Таких ведьм они уважали. А коли ты получил уважение, то и все остальное приложится.

И с Роландом надо увидеться. Тиффани не знала, о чем с ним говорить. Но ничего страшного в этом не было, потому что он тоже не знал, о чем говорить. Они часами могли проводить время вместе, не зная, что сказать друг другу. Сейчас он, должно быть, в замке. Вычищая под сидением стула, она гадала, чем он занимается.

* * *

В дверь оружейной барабанили. Что с этих тетушек взять. Дверь была четырехслойная, из дуба и железа, но они все равно ломились.

– Мы не собираемся терпеть твое непослушание! – сказала тетя Данута. Изнутри донесся грохот. – Ты что, дерешься там?

– Нет, я сочиняю сонату для флейты! – закричал Роланд.

Что-то тяжелое ударилось в дверь.

Тетя Данута взяла себя в руки. Чертами лица она напоминала мисс Тик, но глаза у нее были вечно обиженными и губы жалобно кривились.

– Если ты не будешь нас слушаться, то я скажу твоему отцу… – начала она, но дверь резко распахнулась.

Роланд порезал руку. Его лицо раскраснелось, пот стекал по подбородку и он задыхался. Он поднял меч дрожащей рукой. Позади него, на другой стороне сумрачной комнаты, стояли очень потрепанные рыцарские латы. Когда дверь открылась, шлем со скрипом повернулся в сторону тетушек.

– Если вы осмелитесь побеспокоить моего отца, – сказал Роланд тетушкам, вытаращившим глаза на латы, – я расскажу ему про деньги, что вы взяли из большого сундука в хранилище. И не смейте отпираться!

На какое-то мгновение – даже моргнуть не успеешь – у тети Дануты появился виноватый вид, который моментально исчез.

– Да как ты смеешь! Твоя дорогая матушка…

– Мертва! – закричал Роланд и захлопнул дверь.

Забрало шлема поднялось и полдюждины фиглов вылезли наружу.

– Кривнес, что за пара змейсов! – сказал Величий Ян.

– Это мои тетушки, – мрачно ответил Роланд. – Кто такие змейсы?

– Таки старые гадюки, что ползают повсюду в поисках кого бы ужалить, – пояснил Билли Подбородище.

– Ах, так вы с ними уже встречались, – глаза Роланда блеснули. – Ну что, еще разок? По-моему, я начинаю осваиваться.

Из каждой части доспехов послышался ропот протеста, но Роб Вскякограб всех утихомирил.

– Лады! Дадим парнише еще один шанс! – закричал он. – По местам!

Фиглы полезли в доспехи, лязгая и чертыхаясь, через несколько секнуд латы подтянулись, подобрали меч и, неуклюже топая, двинулись навстречу Роланду. Роланд мог слышать, как внутри доспехов отдаются команды.

Меч взлетел, но Роланд одним быстрым движением отразил его, оступил в сторону и, сделав резкий выпад, с оглушительным звоном разрубил латы пополам.

Верхняя часть лат отлетела к стене. Нижняя часть закачалась, но устояла.

Через несколько секунд из железных штанов показались маленькие синие головы.

– Так и должно было случиться? – спросил Роланд. – Все… целы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги