Читаем Зимних дел мастер полностью

– Ах, ты и так помер, – раздался голос из-под потолка. – Почикан на шматочки у ся в лежанке, пока ты дрых, расхрапывая, как боров. Энто шутка. Никто из нас те вреда не причинит. – В темноте между стропилами послышался торопливый шепот и затем голос продолжил: – Мальца поправка, почти все из нас те вреда не причинят. И не переживай из-за Велича Яна, ему вообще никто шибко не ндравится.

– Кто ты?

– Айе, вот ты опять все не так уразумел, – разговорчиво продолжал голос. – Я тута наверху, тяжеловооруженный, вишь ли, а ты тама внизу в ночнушке, как на ладони, и ты таки полагаешь, что могешь впоросы задавать. Ну да ладно, так те ведомо, как на мечах биться?

– Да!

– Значит, ты пойдешь биться с монстряками ради спасения великучи карги? Пойдешь?

– Великучей карги?

– Энто Тиффани для тя.

– Ты про Тиффани Болит? Что с ней случилось?

– Так пойдешь, коли ей нужда будет?

– Да! Конечно! Кто ты такой?

– И ты мечом, значит, владеешь?

– Я прочел Руководство по Фехтованию от корки до корки!

Спустя несколько секунд голос из потолочных теней произнес:

– Ага, кажись я узрил слабо место в нашем плане…

* * *

Оружейная замка находилась напротив внутреннего двора. Особыми богатствами она не располагала – там были рыцарские латы, собранные из плохо стыкующихся частей, несколько штук мечей, боевой топор, который никто не мог поднять, и кольчуга, на которую, судя по всему, напала исключительно прожорливая моль. Там также были установлены деревянные манекены на больших пружинах для отработки ударов. Фиглы наблюдали за Роландом, с большим энтузиазмом атакующего один из них.

– Ах ты, пропасть, – уныло сказал Величий Ян, глядя как Роланд прыгает вокруг манекена. – Ежели ему ничего, окромя деревяшки, что удар отражать не станет, не встретится, то мабуть он справится.

– Он старается. – Роб Всякоргаб показал на Роланда, упершегося ногой в манекен, чтобы вытащить из него меч.

– Ох, айе, – мрачно взглянул Величий Ян.

– Но ты должон признать, движения у него справные, – сказал Роб.

Наконец Роланду удалось вытащить меч из манекена, который, качнувшись назад на своей древней пружине, дал ему по голове.

Роланд, слегка щурясь, поглядел вниз на фиглов. Он помнил их с тех времен, когда его украла Кроролева Эльфов. Никому, кто встречался с Нак Мак Фиглами, не удается их забыть, как бы он не старался. Но воспоминания были расплывчатыми. Большую часть времени он ничего не соображал, либо был без сознания и ему встретилось столько всего странного, что не поймешь, где настоящее, а где нет.

Сейчас ему стало ясно: фиглы были настоящими. Да и кто смог их бы выдумать? Ну допустим, один из них был сыром, который гулял сам по себе, но кто из нас совершенен?

– Что я должен сделать, мистер Всякограб? – спросил он.

Эта часть беседы смущала Роба Всякограба. Такие слова, как «Подмирье», могли дать людям ложные идеи.

– Ты должон спасти… леди, – ответил он. – Не великучу каргу, нет. Другую… леди. Мы тя сведем до места, где она проживает. Это что-то вроде… подземелья. Она тама… вроде как спит. И все, что от тя требуется, вывести ее на поверхность, как бы так.

– О, ты хочешь сказать, вывести, как Орфео, спасший Эвнифонию из Подмирья? – спросил Роланд.

Роб Всякограб лишь вытаращил глаза.

– Это эфебский миф, – продолжал Роланд. – Считается, что он о любви, но на самом деле это метафора прихода лета. У этой истории есть много версий.

Фиглы по прежнему таращились на него. У них были очень удручающие взгляды. Фиглы в этом отношении превосходят даже кур[7].

– Метафора – это такая ложь, помогающая людям правду уразуметь, – пояснил Билли Подбородище, но это мало помогло.

– Он освободил ее, играя прекрасную музыку, – добавил Роланд. – Он был то ли с арфой, то ли с лютней.

– А, это нам прекрасно подходит, – сказал Вулли Валенок. – Мы можем так люто наарфить…

– Это музыкальные инструменты, – сказал Билли Подбородище. Он поглядел на Роланда. – Играете на каком-нибудь, мистер?

– У моих тетушек есть пианино, – с сомнением ответил Роланд. – Но если с ним что-нибудь случится, мне здорово влетит. Они все стены в замке разнесут.

– Тогда остаются мечи, – неохотно согласился Роб Всякограб. – Ты когда-нить с живым противником сражался, мистер?

– Нет. Я хотел попрактиковаться со стражниками, но тетушки им запретили.

– Но ты меч-то раньше применял в деле?

Роланд был смущен.

– Не то чтобы недавно. Не то чтобы применял. Э… в общем, нет. Мои тетушки говорят…

– Так как же ты тогда тренировался? – в ужасе спросил Роб.

– У меня в комнате стоит большое зеркало, знаете, и я могу тренироваться… правда могу… – начал было Роланд и остановился, заметив выражения лиц фиглов. – Извините, – добавил он. – Наверное, я не тот, кто вам нужен…

– Ох, я бы не стал так молвить, – устало произнес Роб Всякограб. – Согласно карге из карг, ты как раз наш парнишка. Те только надо с кем-нить потренироваться…

Величий Ян, всегда исполненный подозрений, посмотрел на своего брата и проследил за его взглядом на обветшалые рыцарские латы.

– О, айе? – взревел он. – Да провались оно все пропадом, не собираюсь я быть коленкой!

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги