Читаем Зимних дел мастер полностью

– Подозреваю, что именно поэтому он и упал, сынок, – живо ответила Нянни. – Если ты хочешь помочь, построжи здесь и проследи, чтобы никто близко не подходил.

– Что мне надо делать, если эта штука взорвется, мама?

– Пойди и скажи мне, хорошо? – предложила Нянюшка.

Она поспешила с Тиффани в дом, закрыла за собой дверь и сказала:

– Какие же мы с тобой врушки, Тифф. Ну, что там у нас?

– Вряд ли она взорвется, – ответила Тиффани. – И если все-таки взорвется, то в самом худшем случае нас завалит цветной капустой. По моему, это Корнукопия.

Снаружи послышались голоса и дверь распахнулась.

– Мир этому дому, – сказала Матушка Ветровоск, стряхивая снег с ботинок. – Твой парнишка говорит, что заходить нельзя, но по-моему, он ошибается. Торопилась, как могла. Что случилось?

– Корнукопии на нас свалились, – ответила Нянни Огг, – чем бы они там не были.

* * *

Был поздний вечер. Им пришлось подождать до темноты, прежде чем вытаскивать Корнукопию из воронки. Она был намного легче, чем Тифани ожидала; вернее сказать, у нее был вид очень и очень тяжелого предмета, решившего по каким-то своим причинам временно стать легким.

Корнукопия лежала на кухонном столе, очищенная от земли и капусты. Тиффани подумала, что в ней есть что-то живое. Она была теплая наощупь и, как будто слегка вздрагивала под пальцами.

– Согласно Чаффничу, – сказала она, держа открытую Мифологию на коленях, – Бог Слепой Ио создал Корнукопию из рога волшебной козы Альмегии, чтобы накормить детей Богини Бисономии, которая была затем превращена в дождь из устриц, Эпидитием, Богом Картофелеобразных Предметов, после того, как она оскорбила Резонату, Богиню Горностаев, кинув крота на ее тень.

– Всегда говорила, что они слишком увлекались такими делами в былые времена, – сказала Матушка Ветровоск.

Ведьмы разглядывали штуковину. Она и правда походила на козий рог, но очень и очень большой.

– Как она работает? – спросила Нянни Огг. Она засунула голову внутрь и закричала: – Привет! – Приветы вернулись многократным эхом, как будто они прошли намного большее расстояние, чем можно было ожидать.

– По мне, так похожде на большую морскую раковину, – вынесла свой вердикт Матушка Ветровоск. Кошечка Ты расхаживала вокруг штуковины, изящно пофыркивая на нее. (Тиффани заметила, что Грибо прятался за кастрюлями на верхней полке).

– Вряд ли это кому известно, – ответила Тиффани. – Но его еще называют Рог Изобилия.

– Рог? А подудеть а него можно? – спросила Нянни.

– Сомневаюсь, – ответила Тиффани. – В нем содержится… всякое.

– Что всякое? – спросила Матушка Ветровоск.

– Технически… все, – ответила Тиффани. – все, что растет.

Она показала им картинку в книге. Из широкого горла Рога Изобилия вываливались всевозможные фрукты, овощи и зерновые.

– Я погляжу, одни фрукты, – заметила Нянюшка. – Морковки что-то не видать, хотя она, скорее всего, вся в остром конце. Там ей как раз впору.

– Очень типично, – сказала Матушка. – Нарисовал впереди что поярче. Много чести для обычной картошки. – Она обвиняюще ткнула пальцем в страницу. – А что скажете про херувимов? Они у нас тут не появятся впридачу, а? Терпеть не могу шныряющих в воздухе младенцев.

– Они часто встречаются на старых картинах, – сказала Нянни Огг. – Их рисовали, чтобы показать, что это Искусство, а не сомнительные картинки с полуголыми женщинами.

– Ну меня-то они не одурачат, – ответила Матушка Ветровоск.

– Давай, Тифф, включи его, – сказала Нянни, обходя стол вокруг.

– Я не знаю как! – ответила Тиффани. – Инструкции при нем не было!

Тут Матушка закричала:

– Ну-ка назад, Ты! – но было уже слишком поздно.

Белая кошечка лишь махнула хвостиком и скрылась в роге.

Они стучали по рогу. Они переворачивали его вниз горлом и трясли. Они кричали в него. Они поставили перед ним блюдце с молоком. Но котенок не возвращался. Затем Нянни Огг осторожно потыкала в рог шваброй, которая, никого этим не удивив, вошла в Корнукопию ровно настолько, насколько позволяли внешние размеры рога.

– Выйдет сама, когда проголодается, – утешительно сказала Нянни.

– Не выйдет, если найдет внутри еду, – ответила Матушка, всматриваясь в темноту.

– Не думаю, что она сможет найти еду для кошек, – проговорила Тиффани, пристально изучая картинку. – Хотя, там может быть молоко.

– Эй Ты! Немедленно вылезай оттуда! – скомандовала Матушка голосом, предназначенным для сотрясания гор.

Послышалось отдаленное мяу.

– Может она там застряла? – предположила Нянни. – Я что хочу сказать, рог похож на спираль, которая сужается к концу. А коты назад пятиться не очень-то умеют.

Тиффани заметила выражение лица у Матушки и вздохнула.

– Фиглы? – сказала она, обращаясь к комнате в целом. – Я знаю, вы здесь. Появитесь, пожалуйста.

Из-за каждого украшения в комнате вылезли фиглы… Тиффани похлопала по Рогу Изобилия.

– Можете вытащить из него белого котенка? – спросила она.

– И только то? Айе, нае проблемо, – ответил Роб Всякограб. – Я-то надеялся на что-то скрутное!

Нак Мак Фиглы рысью устремились в Рог Изобилия. Их голоса замерли вдали. Ведьмы остались ждать.

Они подождали еще.

И еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги