Зигфрид
Как на вершине
Здесь хорошо! —
Но что лежит там
Под елью густой? —
Конь статный;
Спит он глубоким сном.
А это что так светит?
Ужели так доспех блестит?
Иль еще свет
В глазах от огня?
Щит блестящий
Я подниму.
А! — здесь воин лежит, —
И как красив он собой! —
Наверно, шлем
Давит его? —
Легче будет,
Если сниму.
Как красив!
Так же и тучки
Волнами в небе
Лежат вокруг солнышка,
И из-за них
Сверкает оно
Светлой улыбкой своей!
Слегка под броней
Колышется грудь;
Лучше и броню сниму я.
Ну, мой меч,
Вскрой мне ее ты!
Но то не муж! —
Пламенем чары
Льются мне в грудь,
Пламенный страх
Очи сжигает, —
Почти лишаюсь я чувств! —
Кого призову
Себе на помощь?
Где ты! где ты, —
О мать моя!
Но как разбудить?
Как девы очи открыть мне? —
Как очи открыть мне? —
Что, если взгляд ослепит?
Выдержу ль я?
Снесу ль блеск его?
Темно в глазах,
Все ходит кругом!
Страстное чувство
Грудь мне сжимает
И кровь в сердце стынет,
Руки дрожат! —
Ужли я трушу?
Не страх ли это? —
Родная! Где ты?
Твой сын был ведь смел; —
Но встретил деву он здесь
И страх он пред спящей узнал! —
Но как же мне быть?
Как страх прогнать? —
Чтобы мне очнуться,
Разбудить я ее должен! —
Легкий трепет
Уста оживил
И сладкой дрожью.
Мне сердце томит.
О, сколько прелести
В дыханье ее! —
Очнись же! очнись же, —
Дева, скорей! —
Молчит она. —
Так жизни напьюсь я
Из уст этих сладких, —
Рад умереть я потом!
Брунгильда
Здравствуй, солнце! —
Здравствуй, свет!
Здравствуй, солнечный день!
Долог был сон,
Но прерван он.
Кто же меня
Мог разбудить?
Зигфрид
Сквозь огонь проник я
На скалу к тебе,
Снял с тебя я тяжелый шлем;
Зигфрид — я;
Сон твой прерван мной!
Брунгильда
Слава небу! —
Здравствуй, мир!
Здравствуй, прелесть земная!
Проснулась я от сна, —
И здесь со мною
Зигфрид!
Он разбудил меня!
Зигфрид
О слава матери,
Давшей мне жизнь,
И земле,
Вскормившей меня!
Я увидал твой взор