Читаем Жуга. Осенний лис полностью

– Рой-Рой! – вдруг просиял варяг. – Один и Фрея, это Рой-Рой, это его волынка! Стало быть, они всё-таки сумели нас найти!

Все не сговариваясь зашумели и задвигались, торопливо подбирая вещи, и через минуту уже шли по коридорам, всякий раз сворачивая туда, откуда доносилась музыка. Звуки становились всё отчётливей и громче, и менее чем через полчаса ходьбы впереди забрезжил свет, и путешественники оказались в горловине старого вулкана.

Волынка сорвалась на визг, заклёкотала, забулькала и смолкла, обвиснув у шотландца на руках всеми своими рожками и трубочками. Сидевшие рядом викинги вскочили, обнажив мечи, но тотчас опустили их, завидев, кто пришёл.

Рой-Рой оторвался от мундштука. Щёки его были такими красными, что чуть ли не светились в темноте.

– Будь я проклят! – прохрипел он, облизывая растрескавшиеся губы. – Наконец-то! Ещё немного – и я, наверное бы, лопнул от натуги. Где вас носило?

* * *

– Когда мы вышли, было холодно. Погода поменялась. Вильям оказался молодцом – он не только дошёл до фермы и привёл людей, но догадался, где нас искать. Это он прочитал надпись в хижине. Это он придумал играть на волынке. Они нашли нашу верёвку, но не полезли в туннели, а просто ждали, день за днём. Они могли бы не поверить нашему рассказу, но они поверили. Когда же Яльмар заявил, что мы собираемся плыть на Гайрфугласкер, все ответили согласием, хоть Яльмар никого не стал неволить. Вильям, тот и вовсе готов был на себе волосы рвать оттого, что пропустил такое приключение. Викинги, те просто были злы на гномов, ведь все они выздоровели, стоило нам уйти, и теперь считали, что виной тому двараги, которые и навели порчу. Вдобавок мореходам надоело сидеть на берегу и бездельничать. Один лишь Бранд поинтересовался, почему плыть надо именно туда. Тут Яльмара поддержал Хельг. «Гайрфугласкер ничем не хуже прочих мест», – так сказал он, и на этом споры кончились.

Ты помнишь это плавание – день, ночь, и ещё часть дня, когда мы добирались до вулкана? Ты киваешь, значит, помнишь. Это хорошо. Ты умная, хорошая девочка и быстро учишься. Кто знает, сколько знания тебе досталось от… А впрочем, не надо об этом.

Ты не спишь? Тогда слушай дальше.

* * *

Неровные утёсы Острова пингвинов подступали к самому берегу. С лёгким шорохом на камни набегал прибой. Огромный серый конус поднимался к облакам. Вершина огненной горы курилась дымом. Впрочем, это был, скорее, пар – густой, белёсый, он вздымался вверх и уносился ветром. Воздух острова был горек и удушлив, как после взрыва пороха. Земля под ногами ощутимо подрагивала. Самих птиц, в честь которых остров получил своё название, здесь оказалось не так уж и много – на зиму гагарки расплывались по разным странам и морям.

– Кто с тобой пойдёт?

Жуга поправил нож за поясом. Задумчиво взглянул на девочку, на Рика, перевёл взгляд на варяга.

– Тил, – сказал он, – и Рик. Больше никого не надо.

Яльмар нахмурился.

– Одних я вас не отпущу.

– Не надо, Яльмар. Это ни к чему. Кто знает, что может с нами случиться? Мы пойдём втроём.

– Тогда тем более не отпущу. Ещё чего! Мальчишка с ящерицей… Тоже мне, помощники. Если там и вправду дракон, вы с ним не справитесь. Я с вами.

– Если там дракон, – сказал спокойно травник, глядя Яльмару в глаза, – то с ним не справится и вся твоя дружина. Потом, ведь кто-то должен привести домой корабль. И кто-то должен присмотреть за девочкой… если что. Ты понимаешь?

Тот молчал.

– Ты понимаешь? – повторил Жуга.

– Понимаю, – наконец сказал варяг. – Всё я понимаю, не дурак. И всё равно не могу с этим смириться. Нельзя вам идти одним, даже дрова вместе лучше горят. Возьми тогда хотя бы Сигурда. Или Верёвку.

– Не возьму.

– А меня? – вдруг подошёл к нему Вильям. – Меня возьмёшь?

– Вильям…

Перейти на страницу:

Все книги серии Жуга

Похожие книги