Читаем Железный шериф полностью

- Вот! - сказала она. - Я думаю, здесь.

Сарайчик строителей железной дороги, штабель шпал, бак с водой, установленный на вышке...

- Это место зовут Холструм. Перед тем, как в городе установили водокачку, паровозы заправлялись здесь водой и сгружали строительные материалы. Мне его показал папа, - добавила Джейн. - Мы с Диком ездили сюда, чтобы напоить лошадей и отдохнуть. Видите, - показала она, - там есть тропа на юг и еще одна на северо-запад.

- Что там? - Шанаги махнул рукой на юг.

- Земля Холструма. Поэтому это место так и назвали. Он владеет большей часть земли, лежащей вдоль железной дороги. У него там уютная маленькая хижина. Когда мы с Диком были помоложе, то часто проезжали мимо нее. Но с тех пор, как там поселился этот Мурхауз, мы туда больше не ездим. Дик даже взял меня слово, что я не буду ездить туда одна.

- Вы неодобрительно о нем отзываетесь. Какой он из себя?

- Он очень высокий и сильный. Большой. Он носит усы и всегда небрит. Он носит комбинезон, одевается не так, как здесь, и ужасно грязный. Однажды я видела, как он поднял целую бочку уксуса и погрузил ее на фургон.

- Бочку уксуса? Да она весит фунтов пятьсот!

- Я знаю. Когда мы привезли бочку домой, ее едва подняли двое сильных мужчин. Он тогда помогал мистеру Холструму в городе.

- Вы хорошо знаете Холструма?

- Да, наверное, - ответила Джейн. - Он хороший человек, но по-моему, одинокий. Он все еще думает обо мне как о маленькой девочке. Мне было бы ужасно неудобно, если бы он так не думал, судя по тому, как он смотрит на других девушек. Но... не знаю. Несколько месяцев назад в город приехала одна девушка, не очень симпатичная. Похоже, она работала в салунах и подобных местах. Она пыталась заигрывать с мистером Холструмом, а он не хотел и слышать о ней.

Шанаги засмеялся. - Он метит повыше. Ему нужна леди, настоящая леди. Он как-то рассказывал мне об одной девушке, которая пользовалась дорогими духами, держалась, как леди и...

Он осекся и посмотрел на Джейн.

- Том, ты думаешь, это возможно? Та женщина... Та, которую ты видел в ресторане. Она похожа на леди, и у нее очень хорошие духи. То есть...

- Джейн, не оглядывайся и не останавливайся. Продолжай ехать, но понемногу сворачивай к северу.

- Что случилось?

- У водокачки кто-то есть. Он наблюдает за нами!

Глава 16

Водокачка находилась не более, чем в двухстах ярдах. Человек, стоявший рядом с ней, следил за ними в подзорную трубу. Шанаги заметил отблеск солнечного света от линзы. К счастью, они ехали не к водокачки, а чуть в сторону, рассчитывая повернуть на север, когда доедут до железной дороги.

- Кто это может быть? - спросила Джейн.

- Хотел бы я знать, но по-моему, сечас не время проявлять любопытство.

- Если бы вы были одни, вы поехали бы прямо к водокачке, запротестовала Джейн.

- Может быть... Но мне нужна вся банда, а не один человек. Мне нужен тот, кто убил Карпентера.

- Если это мужчина.

- Что? - Том внимательно посмотрел на нее. - Что вы этим хотите сказать?

- Женщины тоже могут совершать преступления. Карпентер кому-то мешал. Не думаю, что его убили только потому, что он обнаружил лошадей. Он кому-то мешал.

Шанаги, не поворачивая головы, скосил глаза в сторону водокачки. Человек держал в руках уже не подзорную трубу, а винтовку.

Поднявшись по небольшому склону, они подъехали к тропе и повернули на север, оставив водокачку позади. Шанаги отчаянно хотелось обернуться, но он заставил себя смотреть только вперед. По тропе ездили редко, в последний раз - давно, значит, люди, спрятавшиеся у водокачки, приезали по железной дороге или с юга.

- Давайте прибавим шаг, - сказал он. Как далеко они отъехали? На триста ярдов? Нет, не так далеко.

Они поднялись на холм, с него спустились в ложбину, по которой протекал ручей. На другом его берегу, рядом с зарослями ивняка на камне сидел человек.

Он был старым и бородатым, на нем была съеденная молью енотовая шапка, штаны из оленьей кожи с бахромой и черно-белая клетчатая рубашка. В руках он держал винтовку, а за спиной у него висел мешок, поверх которого были привязаны одеяло и пончо.

- Привет, ребята! Хороший денек сегодня! - Его взгляд упал на шерифскую звезду. - Ха! Шериф? Ну, пора бы тебе, парень, увидеть их следы.

Они подъехали. - Чьи следы?

- Хочешь сказать, что не заметил их? Я имею в виду ту банду у водокачки. Счистье, что здесь есть ручей, а то бы человеку и напиться не дали.

- Что вы о них знаете?

- Что знаю? Да все, что мне нужно. Это плохие парни. Убьют и глазом не моргнут. Они в меня стреляли.

- Когда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное