— Мы обнаружили центр неприятности. Гигантский артефакт, вырубленный из горы в форме неизвестного животного. Я направил Хсу Шена взглянуть поближе. Баллисты готовы?
— Они вас ждут, лорд. Я их лично инспектировал. Кандидаты прекрасно поработали. Все стрелы обработаны заклятиями. Теперь их надо лишь навести на цель.
— Я этим займусь сам. Сколько у нас зарядов?
— Всего двенадцать, лорд. Шесть — в баллистах. И ещё шесть наготове.
— Должно хватить. Когда мы отстреляемся, поганый зверь будет выглядеть так, словно его сотню лет ела моль. Что же, теперь осмотрим оружие.
Батарея баллист была развернута в поле за пределами крепости. С первого взгляда сооружения казались обычными осадными орудиями. Рамы, желоба и натяжные барабаны отвечали всем имперским стандартам. Необычными в них были лишь луки и тетивы. Их изготовили в магических арсеналах, скрытых в самом сердце Шинсана. Даже лорд Ссу-ма не знал, где расположены эти колдовские мастерские.
Стрелы были произведены в тех же арсеналах. Их делали из какого-то темного, твердого и очень тяжелого материала, инкрустированного золотом, серебром и таинственным серым металлом. Хрустальные наконечники сияли ярким огнем. Свет этот лился откуда-то изнутри заостренных кристаллов.
Ших-кай дотронулся до одной из стрел и спросил:
— Вы никогда не задумывались над тем, сколько это может стоить?
— Наверное, целое состояние, — предположил Таси-Фенг.
— Уверен. Приведите одну машину в боевую готовность и установите здесь портал, чтобы я мог перемещаться туда и обратно.
— Я уже подготовил портал, лорд. Вот он. Я полагал, что вы лично будете наводить их на цель, — сказал Лун-ю.
Ших-кай бросил на подчиненного недовольный взгляд. Этот Лун-ю страшно предусмотрителен или он, Ших-кай, сам чересчур предсказуем.
— Первые три пускать с двухминутным интервалом. Если потребуются дополнительные выстрелы, я вернусь.
Он внимательно посмотрел на расчеты баллист. Все они состояли только из Кандидатов. Обычные солдаты к специальному оружию не допускались. В руках людей не подготовленных оно представляло серьезную опасность.
— Что же. Вы готовы? Выстрел!
Тетива с громовым звуком сорвалась с удерживающего её крюка. Стрела взвилась в воздух, похожая на иглу из ртути. Она летела по траектории, совершенно не отвечающей требованиям закона всемирного тяготения. Снаряд мчался вверх до тех пор, пока его не поглотило сияние солнечного диска.
— Двухминутный интервал, — напомнил Ших-кай и шагнул в тоннель перехода. Пан-ку последовал за ним, как только портал распахнулся вновь.
Через минуту командующий оказался на вершине дюны в далекой пустыне. Он смотрел на восток, ожидая, когда на горными вершинами блеснет серебряная искра.
— Хсу Шен обнаружил что-нибудь? — спросил Ших-кай.
— Пока нет, лорд. Он ещё на полпути.
— Прикажите ему стать так, чтобы мы его отсюда могли видеть. Пусть ждет. Я не хочу, чтобы он оказался слишком близко от цели.
Он закрыл глаза и коснулся шестым чувством колдуна летящей стрелы. Оставшуюся часть волшебной силы Ших-кай обратил на каменную тварь, прочертив воображаемую линию между магическим снарядом и целью.
— Всем лечь! — скомандовал он. — Закрыть глаза!
Стрела устремилась к земле. Удар! Из точки попадания брызнули огненные, похожие на молнии искры.
Ших-кай открыл глаза.
— Проклятие! — пробормотал он. Промах составил не менее двухсот ярдов.
Адское пламя на месте удара втягивало в себя все, что находилось вокруг эпицентра взрыва на расстоянии несколько сот футов. В центре этого огненного урагана возникло озеро из расплавленного песка. Багровая жижа пузырилась и булькала, словно кипящая вода.
— Можете погреть ручки! — бросил Ших-кай, обращаясь к невидимым врагам.
Однако он знал, что хвастаться нечем. Стрела не попала в цель, и это не было случайностью. Командующий вновь обратил взор на запад, ожидая очередной серебряной вспышки.
На сей раз Ших-кай, сконцентрировав всю магическую силу тервола, контролировал полет стрелы до самого удара. В какой-то момент он почувствовал, что его воле противостоит чужая, столь же могущественная воля.
— Снова промах! — прошептал он, открыв глаза. Но теперь брызги расплавленной почвы попали на плечо монстра. Второй снаряд упал ближе к цели.
— Может быть натяжение тетивы недостаточно? — спросил он, обращаясь к другим тервола.
— Не думаю, лорд, — ответил старейший из тех, кого изгнал на восток лорд Куо. — Наводка и натяжение в норме. Проблема — в самой цели. Она оказывает сопротивление.
— Этого я не учел.
— Наверное, нет, лорд. Предлагаю вести следующий снаряд общими усилиями.
— Согласен, — ответил Ших-кай. — Мне не терпится увидеть, что произойдет после прямого попадания.
— Стрела в воздухе, лорд.
Ших-кай нащупал летящий снаряд и мысленно направил его в цель. На сей раз ему на помощь пришли его собратья. Они превратили линию прицела в тоннель, который стрела не могла покинуть.
Копье пошло вниз. Пытающаяся отклонить его чужая воля оказалась бессильной. Снаряд попал в цель.
Ших-кай открыл глаза.
Брызги расплавленного камня летели из крестца зверя.