Читаем Жатва восточного ветра полностью

Этриан приоткрыл чуть-чуть глаза и прохрипел:

— Мама…

Непанта рухнула рядом с сыном и зарыдала.

Приказ принцессы был точен и обсуждению не подлежал. Пока Рагнарсон и Вартлоккур оставались в Лиоантунге, Ших-кай и все его собратья безвылазно сидели в помещении штаба. Эта парочка не вызывала у него такой ярости, как у других тервола, но из чувства корпоративной солидарности и для поднятия духа подчиненных он поступал так же, как и остальные. У него создалась здесь отличная команда, и он будет стоять с ними так, как они стояли с ним в борьбе против Избавителя.

— Слушаю, госпожа, — произнес он, вытянувшись по стойке смирно (дело происходило в наполовину разрушенном помещении, где когда-то размещался его штаб).

— Они отбыли. Заканчивайте свои игры.

— Как прикажете, госпожа.

— Я хочу поблагодарить вас, лорд Ссу-ма. И вознаградить. У меня для вас есть новое поручение, если вы, конечно, согласитесь его принять.

— Я — солдат, госпожа, и нахожусь в распоряжении Империи.

Какое новое задание? Неужели командование южным фронтом? Ему страшно не хотелось очутиться в этом кровавом котле.

— Нет, нет. Не Южная Армия, — улыбнулась Мгла. — Я хочу поручить вам командование, о котором мечтает каждый тервола. Вы согласны принять Западную Армию?

Ших-кай прищурился под своей маской. Западная Армия? Лакомый кусочек, вне сомнения. Чудесный пост. Однако, не изменяя себе, он спросил в лоб:

— Но почему? А как же лорд Хсунг?

— На западе мне нужен командующий, который целиком посвятит себя делу. Мне не нужны те, кто готов плести против меня заговоры, так же, как и те, кто преследует лишь свои цели. Западной Армией должен командовать человек, который не одержим идеей реванша и не отстаивает эту идею с пеной у рта. — Помолчав немного, она негромко, с улыбкой добавила:

— А кроме того, я не выношу лорда Хсунга.

С лордом Хсунгом у Ших-кая было лишь шапочное знакомство. Тем не менее он согласно кивнул. В пользу лорда Хсунга, правда, говорило то, что тот становился великолепным командующим, если его вынуждали заниматься своим прямым делом.

— Когда я должен приступать?

— Убрать его оттуда не просто. Но к концу года все решится. Используйте эту паузу для отдыха. Ваше место здесь займет мой друг лорд Чьен.

— Я использую предоставленное вами время для более глубокого знакомства с положением на западе. — «И начну бесполезные поиски существа, которое смогло бы заменить мне Пан-ку», — подумал он.

— Хорошо. Я не могу вынудить вас взять отпуск, хотя мне хочется, чтобы вы отдохнули.

— Я слишком долго тянул лямку, госпожа, и не умею отдыхать. Еще один вопрос. Смогли ли Рагнарсон и чародей заделать трещины в наших с ними отношениях? От этого может зависеть дальнейшее развитие событий.

Мгла улыбнулась, подошла к нему и обняла.

— Благодарю вас, лорд Ссу-ма за все, что вы сделали. — И уже уходя, бросила:

— Нет, не смогли. Женщина пыталась пойти на мировую, но Вартлоккур — слишком твердолоб для этого.

Лорд Ссу-ма Ших-кай улыбнулся под своей маской зверя.

После вызова, брошенного сыну свинопаса на востоке, все остальное казалось ему сущим пустяком.

Перейти на страницу:

Похожие книги