- В тот день, мистер Райт, вы вышли из гостиницы в четверть пятого. Направились по дороге в сторону "Тисовой хижины". Естественно предположить, что вы шли именно туда.
- Такая мысль была, - не стал возражать Джеральд Райт, - но потом я решил туда не ходить. Я уже договорился с мисс Фортескью... Элейн, что мы встретимся в шесть часов в гостинице. Я свернул в проулок, что отходит от главной дороги, и к шести часам вернулся в гостиницу. Элейн на встречу не пришла. Что в данных обстоятельствах вполне естественно.
- Кто-нибудь видел вас во время этой прогулки, мистер Райт?
- По дороге мимо проехало несколько машин. Знакомых лиц я не заметил, если вы об этом. А в проулке могла ехать разве что телега - для машин там слишком узко и грязно.
- Выходит, с момента, когда вы вышли из гостиницы в четверть пятого и вплоть до шести вечера, когда вернулись, никто вас не видел? И где именно вы были, я могу знать только с ваших слов?
Джеральд Райт продолжал высокомерно улыбаться.
- Это весьма огорчительно для нас обоих, инспектор, но ничего другого я вам предложить не могу. Инспектор Нил негромко сказал:
- Стало быть, если кто-то утверждает, что, выглянув в окно, увидел вас в саду "Тисовой хижины" приблизительно в тридцать пять минут пятого... - Он умолк, выжидая.
Брови Джеральда Райта приподнялись, он покачал головой.
- Наверное, видимость к тому времени была никудышной, - предположил он. Никто не мог сказать вам этого наверняка.
- Вы знакомы с мистером Вивианом Дюбуа, который сейчас живет в этой гостинице?
- Дюбуа, Дюбуа? Нет, не думаю. Это высокий брюнет, отдающий предпочтение замшевым туфлям?
- Да. В тот день он тоже выходил под вечер на прогулку и направился в сторону "Тисовой хижины". Вы случайно его не заметили?
- Нет. Нет. Чего не было, того не было. Впервые на лице Джеральда Райта обозначилось легкое беспокойство. Инспектор Нил задумчиво произнес:
- Время-то для гулянья было не самое подходящее, ведь уже стемнело, да и в проулке, как вы говорите, сплошная грязь. Прямо любопытно - откуда у людей столько энергии?
4
Когда инспектор Нил вернулся в "Тисовую хижину", его приветствовал сержант Хей, явно довольный.
- Я выяснил насчет дроздов, сэр, как вы просили, - отчитался он.
- Неужели?
- Да, сэр, они были в пироге. В холодном пироге, который оставили для воскресного ужина. Он лежал в погребе или еще где-то, и кто-то до него добрался. Вытащил из серединки телятину с ветчиной, а сунул туда знаете что? Протухших дроздов, которые висели в сарае у садовника. Шутка-то вышла с душком, верно?
- "Снилось ли такое блюдо королю?" - продекламировал инспектор Нил и пошел прочь.
Сержант Хей недоуменно посмотрел ему вслед.
Глава 18
1
- Минуточку, - сказала мисс Рэмсботтом. - Кажется, пасьянс сейчас выйдет.
Она переложила на освободившееся место короля со всей его свитой, перенесла красную семерку на черную восьмерку, скинула четверку, пятерку и шестерку пик в сброс, сделала еще несколько перемещений - и, удовлетворенно вздохнув, откинулась на спинку кресла.
- Ай да я! - заключила она. - Прямо мастерица! Она была явно довольна. Подняв глаза, она взглянула на стоявшую у камина девушку.
- Значит, вы - жена Ланса, - сказала она. Пэт, которой было ведено явиться пред очи мисс Рэмсботтом, согласно кивнула:
- Да.
- Вы очень высокая, - заметила мисс Рэмсботтом. - И вид у вас вполне здоровый.
- На здоровье не жалуюсь.
Мисс Рэмсботтом удовлетворенно кивнула.
- У Персиваля жена - размазня, - сообщила она. - Объедается сладким, спортом не занимается. Садись, дитя мое, садись. Где ты познакомилась с моим племянником?
- В Кении, я какое-то время жила там у друзей.
- Ты, я знаю, уже была замужем.
- Да. Два раза.
Мисс Рэмсботтом звучно хмыкнула.
- Разводилась, стало быть.
- Нет, - ответила Пэт. Голос ее чуть задрожал. - Они оба.., умерли. Первый муж был летчиком. Погиб на войне.
- А второй? Подожди.., кто-то мне говорил. Застрелился, да?
Пэт кивнула.
- Из-за тебя?
- Нет, - возразила Пэт. - Не из-за меня.
- Он был жокей, да?
- Да.
- В жизни на ипподроме не была, - заявила мисс Рэмсботтом. - Все эти пари, тотализаторы да карты - орудия дьявола!
Пэт не ответила.
- В театр или в кино я - ни ногой, - продолжала мисс Рэмсботтом. - Что там говорить, теперь весь мир погряз в пороке. И в этом доме порок правил бал, да Господь наказал грешников.
Пэт опять не нашлась что ответить. Ей даже подумалось: может, у тетушки Эффи не все дома? Однако ей стало немного не по себе под проницательным взглядом старушки.
- Много ли, - вопросила тетушка Эффи, - тебе известно о семье, в которую ты вошла?
- Наверное, - предположила Пэт, - сколько положено тому, кто оказывается в таком положении.
- Гм, может, и так, может, и так. Я тебе вот что скажу. Моя сестра была дурехой, мой зять - жуликом. Персиваль - подлая душонка, а твой Ланс в этом семействе всегда ходил в плохих.
- По-моему, все это - чепуха, - проявила силу духа Пэт.