– Наверное, леди Ариста права и игра – начало всех грехов, – продолжала я, ощущая вдохновение. – Сначала мы играли на лимонные леденцы, но со временем ставки выросли. Мой брат на прошлой неделе проиграл все свои карманные деньги. Знала бы леди Ариста! – Я наклонилась ниже и заглянула Гидеону в глаза. – Только не рассказывай об этом Шарлотте, а то она сразу же побежит ябедничать. Пускай уж лучше выдумывает истории насчёт украденного хронографа! – Исключительно довольная собой, я снова выпрямилась.
Гидеон выглядел по-прежнему впечатлённым. Он какое-то время молча смотрел на меня, а потом внезапно протянул руку и погладил меня по волосам. Я тут же потеряла самообладание.
– Прекрати! – Он действительно пытался использовать все трюки! Мерзавец! – Что ты вообще тут делаешь? Мне не нужна компания! – К сожалению, это звучало не так ядовито, как мне хотелось, а, скорее, немного жалобно. – Разве тебе не надо разъезжать с тайными миссиями и выкачивать из людей кровь?
– Ты имеешь ввиду вчерашнюю операцию? – Он перестал гладить мои волосы, но взял пальцами прядь моих волос и начал ею играть. – Она успешно завершена. Кровь Элейн Бёрли находится в хронографе. – Две секунды он таращился в пустоту мимо меня и выглядел при этом печально. Затем он снова взял себя в руки. – Не хватает только упрямой леди Тилни, Люси и Пола. О леди Тилни я позабочусь, кстати, завтра утром.
– Я думала, что у тебя за это время возникли сомнения, правильно ли всё это, – сказала я, высвобождая свою прядь из его пальцев. – Что, если Люси и Пол были правы и Круг крови не должен замкнуться? Ты сам утверждал, что есть такая вероятность.
– Верно. Но я не собираюсь делиться этими соображениями со Стражами. Ты единственная, кому я об этом рассказал.
Ах, какой рафинированный психологический ход.
Но я тоже умела быть рафинированной, если хотела (вспомним о покере!).
– Люси и Пол говорили, что графу нельзя доверять. Что он задумал что-то плохое. Ты сейчас в это веришь?
Гидеон покачал головой. Его лицо внезапно напряглось и стало серьёзным.
– Нет, я не думаю, что он задумал что-то плохое. Я думаю только, что… – Он заколебался. – Я думаю, что он подчиняет интересы отдельного человека интересам всего человечества.
– Даже свои собственные?
Он не ответил, а опять протянул руку. На сей раз он стал накручивать мою прядку волос себе на палец наподобие бигуди. В конце концов он сказал:
– Предположим, ты можешь разработать что-то сенсационное, к примеру, ну я не знаю, лекарство против рака и СПИДа и против всех остальных болезней на свете. Но ты должна допустить при этом смерть одного человека – ты бы пошла на это?
Кто-то должен умереть? По этой причине Люси и Пол украли хронограф? «
Гидеон выжидательно смотрел на меня.
– Пожертвовать одной жизнью для спасения многих? – пробормотала я. – Нет, я не думаю, что это высокая цена – если смотреть прагматично. А ты как считаешь?
Гидеон долго ничего не говорил, он блуждал взглядом по моему лицу и продолжал играть моей прядью.
– Да, я думаю, что это высокая цена, – сказал он в конце концов. – Не всегда цель оправдывает средства.
– Значит ли это, что ты больше не будешь делать то, что требует от тебя граф? – вырвалось у меня (уже не так рафинированно). – Например, играть моими чувствами? Или моими волосами?
Гидеон выпустил мои волосы и стал с удивлением рассматривать свою руку, как будто она ему не принадлежала.
– Я не… Граф не приказывал мне играть твоими чувствами.
– Ах нет? – Я вдруг снова ужасно разозлилась. – А мне он это сказал. Да что там, он был впечатлён, как хорошо ты сделал своё дело, когда у тебя было так мало времени для манипуляций и ты растранжирил кучу энергии на фальшивую жертву, то есть Шарлотту.
Гидеон вздохнул и потёр себе ладонью лоб.
– У нас с графом действительно была пара разговоров о… ну, мужских разговоров. Он придерживался мнения – и Бога ради, он жил две сотни лет назад, будем к нему снисходительны! – что действия женщин определяются исключительно эмоциями, в то время как мужчины руководствуются разумом, и поэтому было бы лучше, если бы моя партнёрша по прыжкам была в меня влюблена, чтобы я мог при необходимости контролировать её действия. Я думал…
– Ты… – гневно перебила я его. – Ты думал – тогда я должен позаботиться о том, чтобы так и произошло!
Гидеон вытянул свои длинные ноги, поднялся и начал ходить туда-сюда по комнате. По какой-то причине у него внезапно стал взволнованный вид.
– Гвендолин, я тебя ни к чему не принуждал, верно? Напротив – я довольно часто вёл себя с тобой скверно.
Я, потеряв дар речи, уставилась на него.
– И я должна быть тебе за это благодарна?