— Не теряй веры, сестра моя. Продолжай загадывать желание по падающим звездам — возможно, когда-нибудь сбудется, — рассмеялся Стивен.
Он схватил Фрэнни за запястье, запел «When You Wish upon the Star» и начал быстро кружить с ним медляк. Все вокруг засмеялись и тоже схватили себе по партнеру: мы с Грейс; Сес с Арчи; Мэган с Гарри и Бобби Джеймсом. Когда все наконец бросили танцевать, Мэган сказала:
— Арчи, нам пора, нас там папа ждет.
— Где это там? — надулся Арчи.
— На профсоюзном банкете, — напомнила она ему.
— Не хочу туда.
— Да брось, всего на часок. Пойдем, через пару минут троллейбус будет уже на углу.
— Вот еще, терпеть не могу эти сраные троллейбусы.
— Мы только туда на троллейбусе. Обратно нас папа отвезет. Ну все, пойдем, — подытожила она.
— Еще один раунд, Мэг, ладно? — Арчи умоляюще посмотрел на сестру.
— Ладно, идет, — сказала Мэган. — Наш мяч, так ведь? Фрэнни, не подскажешь нам какую-нибудь стратегию на последних секундах?
— Да вот, пришла тут на память одна, — сказал Фрэнни. — Ну-ка все сюда.
Они все собрались кучкой, Фрэнни начал что-то им шептать и пару раз ткнул пальцем в нашу сторону. Перед тем как они на нас бросились, Фрэнни отошел немного назад и замер: одна нога на дороге, другая — на бордюре. Тут Мэган крикнула
— Ты по-прежнему не против, если я сделаю Мэган предложение? — спросил он.
— Дерзай, братишка, — ответил Фрэнни с грустной улыбкой.
И они смеясь вернулись к столу. Брошенные ночевать посреди улицы карнавальные бортовки все еще светились огнями. Упившийся клоун храпел в бассейне, грезя себе о ботинках поменьше и апартаментах попросторнее. Родители медленно покачивались, как деревья от теплого летнего ветерка. У бордюра Грейс щекотала Сес, и в этот момент какое-то теплое чувство к ней зашевелилось у меня в душе. Мэган вела Арчи за руку в сторону троллейбусной остановки, а тот, не отнимая руки, подпрыгивал и изображал бег на месте, повествуя о своих подвигах в их с Бобби Джеймсом скоростном противостоянии. В ответ Мэган надувала пузыри из жвачки и посмеивалась. Но вдруг вырвала руку из его ладони и помчалась за ним дальше по улице. Один за другим они завернули за угол и исчезли в темноте.
К полуночи вечеринка уже порядком выдохлась, и родители потихоньку стали переползать с лужаек на веранды, поближе к гостиным, где диваны с каждым новым глотком все больше к себе притягивали. Кругом беспрестанно хлопали и снова открывались двери. Все те же ретро-шлягеры неслись теперь не с диджейского пульта (диджей уже успел упаковаться и свалить после того, как его освистали), а из шипящих приемников на верандах. По Ав направо-налево с шумом летали машины и троллейбусы. Улица Святого Патрика притихла, но не окончательно.
Мы все, кто помельче, после ухода диджея остались на улице и принялись давить тараканов, которые всегда выползали с наступлением темноты. Эти ублюдки были настоящими гигантами, поэтому приходилось каждый раз набираться храбрости хотя бы для того, чтобы наступить на такого ногой, но это только в том случае, если тебя не звали Грейс и ты не тушил об них бычки со словами
— Самое главное — ты попытался, Фрэнни, — вчехляла ему уже порядком окосевшая миссис Мак Ка.
— Ничего я не пытался. Он сделал ей предложение до того, как я успел позвать ее на свидание, — отвечал ей Фрэнсис, уставившись в пивную банку, — ну вылитый ученый ботаник, выискивающий там на дне свою любимую плесень вместе с ее гребаными спорами.
— Ладно, но уже одно то, что
— Да я даже и почти-то толком не попытался. Я планировал еще подождать и только потом, когда будет примерно вот как сейчас, к ней подойти.
— Ладно, сойдемся на том, что ты был в двух часах от того, чтобы почти попытаться, — подытожила миссис Макклейн.
Все засмеялись, даже Фрэнни.
— Я надеюсь, что у Джинни все сложится прекрасно, вот и все, — сказал он.