Читаем Завтра в тот же час полностью

На Помандере жили птицы: голуби, естественно, но еще шумные ласточки, а иногда с Гудзона за полтора квартала заглядывали подгавкивающие чайки. Они проводили свои ежедневные собрания на пожарной лестнице, обсуждая червей, ветер и хлебные крошки. Элис прислушалась к птичьей повестке, уставившись в потолок. С кровати ей было видно кусочек серого неба между высотками. Одним плавным, легким движением она села в кровати и вытянула руки над головой, необъятная желтая футболка задралась, скользнув по ребрам.

Леонард был на своем обычном месте: ел завтрак за кухонным столом. Рядом лежала сложенная газета, Урсула несла караул на подоконнике, словно ожидая появления Элис.

– Тук-тук, – протянула Элис, чтобы привлечь внимание отца. Он явно не ожидал, что она встанет так рано. Он не знал, сколько раз она уже просыпалась в этот день.

– С днем рождения, маленькая бродяга, – сказал Леонард и потрепал волосы Элис, совсем как в детстве, когда она была ему по пояс. Элис не заплакала, но несколько раз с трудом сглотнула.

У нее был план.

<p>Глава 58</p>

От подготовительных занятий не было никакого толку, так что Элис спокойно их пропустила. Леонард не сказал ни слова против. Элис отыскала среди своих вещей диктофон и взяла его с собой в закусочную, где они оба заказали горячие сэндвичи с сыром и две порции картошки фри.

– Расскажи мне о своих двоюродных братьях, – попросила Элис. – Кто был твоим главным врагом в начальной школе? С кем ты в первый раз целовался? Какой была мама в молодости?

Леонард прыснул в чашку с кофе, но потом по очереди ответил на все вопросы. Был у него кузен Эдди, который заделался букмекером; была одноклассница Присцилла, которая сломала все его карандаши; потом была она же, через пару лет; а Серена в двадцать два была светловолосой и без тараканов в голове. Периодически Леонард осекался и спрашивал: «Тебе правда интересно все это слушать?», в ответ на это Элис принималась рьяно кивать головой и тыкать пальцем в диктофон, говоря одними губами: «Продолжай».

<p>Глава 59</p>

Они должны были пойти на ужин в «Папайю Грея», что в итоге и сделали, хотя Элис, признаться, хот-доги уже поднадоели. Она придирчиво прошлась по списку соков. Победила папайя. Леонард очень развеселился, когда Элис выбрала несколько дополнительных начинок и загрузила свой хот-дог по полной. Сэм сморщила нос, но явно тоже впечатлилась. Потом они должны были пойти есть мороженое, и они пошли. Элис всегда следила за тем, чтобы Сэм сказала нужные слова и всеми способами подводила ее к теме, до тех пор пока эта идея не вырывалась у подруги как бы сама собой. Иногда она брала мороженое с шоколадным соусом, а иногда – с карамельным. В итоге это ни на что не влияло.

<p>Глава 60</p>

Каждому человеку в жизни отведено ограниченное количество вечеринок, поэтому Элис решила отпустить отца на конвенцию после ужина. Взрослым нечасто выпадает возможность потусоваться с друзьями после полуночи. Она решила, пусть Томми сам набивает шишки, она не будет вмешиваться. Они с Сэм надели атласные платья, диадемы, накрасили губы кроваво‑красной помадой, как роковые вампирши, и начали веселиться еще до того, как первые гости позвонили в дверь. Когда пришли Хелен и Лиззи, Хелен спросила: «Это что?» Им оказалось достаточно одной этой фразы, и весь оставшийся вечер они с Сэм провели в образе юных ведьмочек, насылали на всех заклинания и делали вид, что могут парить над землей. Когда Фиби притащила дурь, которую достал ее брат, Элис сказала: «А давай!» Мальчишки позвонили в дверь и гуськом прошагали внутрь.

– Вы цепляете друг друга по одному, как ураган подхватывает двери и диваны? Как в «Волшебнике Изумрудного города», только он подбирает мальчишек? – хихикнув, Элис шагнула в сторону и позволила этой волне, пестреющей футболками поло, увлечь ее в дом. Томми шел в середине компашки, как всегда в окружении обожателей и подпевал. Элис подставила ему щеку. Он был хорошим парнем, пусть и не ее хорошим парнем. Мальчишки развалились на диване и облепили все поверхности на кухне, словно неспособные выдерживать собственный вес. Что бы ни было в той таблетке, оно начинало работать: Элис вдруг отчетливо ощутила кожей тяжелую деревянную дверь. Кенджи Моррис подошел последним и остановился на придверном коврике.

– Все норм? – спросил он и мотнул головой, чтобы откинуть с глаз челку.

– У тебя такие красивые волосы, – неожиданно сказала Элис. – Как водопад.

– Спасибо, – пробормотал Кенджи. Казалось, он слегка опасался, что Элис попытается его потрогать, поэтому поспешил бочком проскользнуть внутрь.

Лиззи сразу же насела на Томми. У нее на пальце красовалось кольцо-леденец, и она самозабвенно его посасывала, словно на кастинге в порнушку. Ни один нормальный гетеросексуальный мальчик-подросток не устоял бы. Сэм прошла мимо, обернулась к Элис и картинно закатила глаза.

– У меня сигареты кончились, – сказала Элис. Ее тут же закидали мятыми купюрами и пожеланиями: пачку «Ньюпорт Лайт», пачку «Мальборо Лайт», упаковку папиросной бумаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги