Читаем Зависимость полностью

– Трем молодым невинным женщинам с безупречным прошлым всегда поверят скорее, чем богатому холостяку, который даже не нуждается в этой работе. Почему вы вообще начали преподавать здесь? Не потому ли, что это давало вам возможность спать со своими студентками?

– Я решил вернуть свой долг обществу. И я спал всего с одной студенткой. Только с Пенни. Когда я устраивался на эту работу, я даже не подозревал, что влюблюсь.

– Она на восемь лет моложе вас.

– Только на семь лет. Вам на самом деле нужно быть аккуратнее с фактами.

Репортер нахмурился.

– Что заставило вас вступить в эти отношения? – спросила журналистка, оттесняя сердитого мужчину. – Вы же знали, что будет, если об этом узнают?

– Когда я встретил Пенни, со мной что-то произошло. Все просто… ничего не… – Он запнулся. – Похоже, никто не понимает, что мы просто два нормальных человека, которые полюбили друг друга. Да, обстоятельства не были идеальными. Но то, что было между нами, было идеальным. И меня не волнует, что люди говорят обо мне. Можете распускать любые слухи, какие захотите. Меня волнует лишь Пенни. И единственное, что для меня важно, – это наши отношения с ней.

– Если вы не виноваты, почему вы тогда уволились? – спросил грубый репортер.

– Я уволился, потому что декан сказал мне, что я не смогу продолжать работать, если не прекращу отношений с Пенни. Выбор был очевиден. Как вы уже сказали, мне не нужна эта работа. Но мне нужна Пенни.

– Пенни, он принуждал вас к сексу? Заставлял ли он…

– Нет. Вы что, не слышали? Совсем нет. Он уволился, чтобы быть со мной. Потому что он любит меня. Джеймс очень милый и заботливый. Он умный, и добрый, и очаровательный. Он всегда ведет себя как настоящий джентльмен. Он ни к чему никогда не принуждал меня. И я очень его люблю. Я не понимаю, за что вы решили травить его. И я во всем с ним согласна. Можете придумывать о нас что хотите. Мы не позволим вам влиять на наши отношения. Мы не позволим вам отравить нам жизнь. Вот почему я решила бросить этот университет. Я не собираюсь продолжать образование в университете, который так настроен против меня.

– Вы переезжаете? Вы переводитесь в другой университет?

– Послушайте, вам придется найти себе другое хобби, – сказал Джеймс. – Потому что мы надолго здесь не задержимся. Мы не хотим иметь дело с обществом, которое источает яд. Я другого ждал от студентов этого кампуса. И я уж точно ждал другого от преподавателей этого университета. Может быть, вам стоит заняться ими. А мы с Пенни поищем счастья в другом месте.

– Куда вы направляетесь?

– Сейчас мы не хотим это комментировать. – Джеймс потянул меня назад к машине и открыл передо мной дверцу. Он обошел машину сзади, чтобы избежать столкновения с репортерами, и забрался на водительское сиденье. – Ты была права. Это была хорошая идея. Было приятно сказать что-нибудь плохое об этом мерзком университете.

– Да. Пусть катятся к черту!

Джеймс рассмеялся.

– Ты права. К черту их!

<p>Глава 33</p><p>Суббота</p>

– Эй, ребята! – сказал Роб, когда мы вышли из лифта. – Вы еще живы?

Я посмотрела на него. Он сидел на диване с пультом от видеоигры в руках. А рядом с ним сидел Брендан. Бог мой, нет! Что делает Брендан в нашем доме? Я только что провела невероятно приятный день с Джеймсом. А это его взбесит. Почему именно сейчас?

– Бум! Отсоси!

Брендан поднялся и сделал грубый жест в адрес Роба.

Роб швырнул в него пульт управления.

– Сам отсоси.

Брендан поймал пульт и с самодовольной ухмылкой посмотрел на меня.

– Привет, Пенни.

– Привет, Брендан.

Перестань так смотреть на меня.

Джеймс крепче обнял меня за талию.

Черт.

– Да, Пенни, я столкнулся с вашим другом в лифте, – сказал Роб. – Если бы я знал, насколько он хорошо играет, никогда не пригласил бы его.

– Ты не умеешь достойно проигрывать. – Брендан бросил оба пульта на диван и подошел к нам с Джеймсом. – Привет, старина. Мы не были официально представлены друг другу, но я уж точно наслышан о вас. – Он протянул Джеймсу руку. – Я Брендан.

Джеймс отпустил мою талию и пожал Брендану руку.

– Думаю, что должен поблагодарить вас за то, что вы в тот день доставили Пенни в больницу.

– Нет проблем.

– Рад видеть, что вы еще живы, – сказал Брендан мне. – Я всю неделю ждал вашего звонка.

Он наклонился и обнял меня.

– Простите, – сказала я и неловко похлопала его по спине.

– Да, я очень благодарен вам за то, что вы сделали. – Джеймс положил руку Брендану на плечо. – Но мне неприятно, что вы заигрывали с моей девушкой.

Брендан выпустил меня из своих объятий и рассмеялся.

– Как, вы знаете об этом? Ну, она не была вашей девушкой, когда это случилось. Ни в первый раз, ни во второй.

– Во второй? – спросил Джеймс.

Роб рассмеялся и подбежал к нам.

– Серьезно? Ты путался с Пенни? Это бесподобно. Кто-нибудь хочет пива?

– Что вы имели в виду, когда сказали «во второй раз»? – спросил Джеймс.

– Второй раз не в счет, полагаю, – сказал Брендан и облокотился о столешницу. – Я поцеловал ее, но она не ответила на мой поцелуй.

– Когда? – повернулся ко мне Джеймс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги