– С удовольствием, но лишь потому, что сейчас время завтрака, а у меня хороший аппетит, – сказала я и села у столешницы.
Роб рассмеялся.
– Не нужно стесняться. Вы знаете, для такого роскошного здания здесь слишком тонкие стены. Вам не кажется, профессор Хантер?
– Черт, – пробормотал Джеймс.
– Не смущайся. Пенни уже рассказала мне, какая она извращенка. Я был бы удивлен, если бы она не кричала «профессор Хантер» всю ночь напролет.
– Пожалуйста, заткнись, – сказал Джеймс.
– Кроме того, – продолжал Роб, – прошлой ночью мы были заняты на этой секретной миссии, так что мне не удалось ни с кем перепихнуться. Было приятно подрочить под эти звуки.
Я смотрела на него, раскрыв рот от изумления.
– Черт возьми, Роб, мы уже обсуждали это. Перестань говорить такие вещи в присутствии Пенни. Я не хочу, чтоб ты заставил меня вышвырнуть тебя из моего дома.
Роб разбил яйцо.
– Все нормально. Мы с Пенни отлично поладили.
– На самом деле не так уж отлично, – сказала я, – потому что Джеймс все рассказал мне о вашей секретной миссии. А вы обещали, что не дадите ему натворить глупостей. Но набить физиономию профессору – это как раз и есть глупость. Что с вами не так?
– Я пытался остановить его.
– Не слишком настойчиво, как я вижу.
– Но он больше меня.
Роб пожал плечами и разбил еще одно яйцо.
– Вы двое, должно быть, были ходячим кошмаром в детстве, – сказала я.
– Нет, только я. Джеймс был совершенством. И я оказывал на него дурное влияние.
Он стал помешивать лопаточкой яйца на сковородке.
– Похоже на то.
– Господи, вы говорите совсем как моя мама. Неужели вы думаете, что прошлой ночью мне хотелось кому-то надирать задницу? Я вовсе не так собирался провести время. Это все он.
Роб указал на Джеймса.
Я не могла сдержать смех. Наверное, в детстве они вели себя именно так. Сваливая вину друг на друга. И на самом деле это было умилительно.
– Итак, чем займемся сегодня? – спросил Роб. – Есть кто-то еще, кого нужно побить?
– Мы с Пенни идем по магазинам. Нам нужно кое-что купить для дома.
Джеймс сел у столешницы рядом со мной.
– Я не против побыть третьим лишним.
Роб разложил яичницу по тарелкам и протянул их нам.
– Спасибо, Роб, это выглядит замечательно, – сказала я и положила в рот кусок яичницы.
Меня удивило, что Джеймс все еще хотел пройтись за покупками. Я же сказала ему, что хочу переехать в другое место.
– На самом деле, если ты не против, я хотел провести время вдвоем с Пенни. Нас не будет всего несколько часов.
– Хорошо. В любом случае мне нужно кое-что сделать.
– Правда? И что вы собираетесь делать? Надеюсь, ничего противозаконного? – спросила я.
– Очень смешно, Пенни. Нет, я заказал игровую приставку Xbox в том магазинчике на центральной улице. Мне нужно забрать ее и установить.
– Я даже не помню, когда я в последний раз играл в видеоигру, – сказал Джеймс.
– Я знаю. И мне доставит удовольствие побить тебя. После вашего дневного свидания я вызываю Джеймса на дуэль.
Он указал вилкой на меня.
– Я хорошо играю, – сказала я. – Может быть, я сделаю вас обоих.
Роб рассмеялся.
– Очень сомневаюсь.
– Я в детстве без конца гоняла в N64. И я могу уделать любого в Mario Kart.
Роб снова рассмеялся.
– Ну, это не N64. Xbox – игра для взрослых.
– Уверена, что она не слишком от нее отличается.
– Ну, поживем – увидим, надо полагать. Так что вызываю вас на бой, Пенни. А вы, профессор Хантер, пожалуйста, не могли бы купить мне несколько презервативов? Огромную коробку? То есть все презервативы, которые есть в магазине?
– Пожалуйста, не называй меня так. И презервативы есть в моем прикроватном столике. Можешь взять их.
– Но мне казалось, что они понадобятся вам самим.
– Ну, мы ими не пользуемся.
– Черт, я вас ненавижу. Я ненавижу вас обоих.
Джеймс рассмеялся, схватил меня за руку и потянул к лифту.
Глава 32
Суббота
– Как насчет этого?
Джеймс остановился у огромной картины, на которой был изображен пляж. Деревянный променад тянулся вдоль песчаного берега.
– Это напоминает мне Рехобот-Бич. – Я положила голову ему на плечо.
– И мне тоже. Это идеально подходит нам, верно? – Он обнял меня за плечи.
– Знаешь, именно в тот день я влюбилась в тебя.
Он поцеловал меня в висок.
– Ты едва меня знала.
– Я знала достаточно.
Он снова повернулся к картине.
– Давай возьмем ее.
– Мне казалось, тебе понравилось мое предложение переехать? Зачем покупать такие вещи для квартиры, которую мы можем вскоре покинуть?
– Мы можем забрать это с собой. Где бы ты хотела жить?
– Не знаю. Ты больше всего счастлив в Нью-Йорке?
– Я больше всего счастлив в твоем обществе.
Он снова поцеловал меня в висок.
Я улыбнулась ему.
– Может быть, мне стоит подать заявление сразу в несколько мест и подождать ответа перед тем, как мы решим, что выбрать? Я не знаю, насколько это будет сложно. Ты сказал, что могут подумать, будто все остальные мои оценки недействительны.
– Ты можешь поступить в любой университет, который тебе понравится.
– Что ты имеешь в виду?