Читаем Заряд доблести полностью

Индра опустила его голову, и Элден откинулся назад, кашляя и жадно хватая ртом воздух. Впервые Тор увидел, как сильно девушка беспокоится о его друге. Кроме того, он понял, что сильно недооценил ее. Они принимали ее за обычную рабыню, воровку, но оказалось, что эта девушка была самой находчивой и самой щедрой среди них всех. Без нее Элден, несомненно, умер бы.

«Ты оказываешь нам большую честь», – сказал ей Тор.

Индра скромно покачала головой, глядя на Элдена.

«Это не честь», – ответила она. – «Скоро мы все умрем. То, что я сделала, будет незначительным в колесе времени».

Индра протянула руку, чтобы поднять Элдена, и остальные молодые люди присели, чтобы помочь ей. Индра и Рис подняли его на ноги, после чего им помог Тор, который закинул руки друга на их плечи.

Тор и Рис шли, волоча Элдена, продолжая пробираться через пустыню, огромный вес Элдена давил их вниз. Элден находился в полубессознательном состоянии, едва в состоянии идти – он скорее волочил ноги, чем шел. Им и раньше было сложно идти, а теперь с Элденом это было невыносимо. Тор не знал, как им удастся справиться с этим.

Тем не менее, они побрели дальше все вместе, шаг за шагом, глубже и глубже в небытие. Казалось, что солнце с каждым шагом становилось все сильнее.

Наконец, ноги Риса не выдержали. Он начал падать вниз, толкая вместе с собой Элдена и Тора. Ноги Тора тоже были слишком слабыми для того, чтобы сопротивляться. Он беспомощно лежал на земле. Оглянувшись, молодой человек хотел посмотреть, придут ли другие ему на помощь.

Но, к своему удивлению, Тор осознал, что его друзья упали на землю еще раньше них, и теперь все они лежали ничком на земле пустыни в разных позах, далеко друг от друга. Тор был слишком уставший и находился в бреду, даже для того, чтобы узнать, что он последним упал на землю.

Теперь все молодые люди неподвижно лежали на земле под солнцем враждебного неба, не ожидая ничего, кроме смерти.

* * *

Тор оказался один в небольшой лодке, плывущей в море посреди огромного и пустого океана. Вдали на расстоянии от него находились парящие скалы, а на вершине одной из них возвышался замок. Он напоминал волшебный замок, фантастическое место, расположенное на самой краю мира, высоко в облаках. Казалось, что это место защищалось от каждой опасности мира. Место, в котором все возможно. Тор ощущал огромную энергию, исходящую от него, даже находясь на таком большом расстоянии, и больше всего на свете молодому человеку хотелось оказаться там, внутри.

Более того, Тор чувствовал, что там, наверху, высоко в этом волшебном месте на вершине скалы, живет его мать. Он знал, что приближается к Земле Друидов.

Внезапно сильное течение понесло лодку Тора по направлению к скалистому берегу у самого основания скалы, выложенного неровными черными камнями. Лодка остановилась там и, выйдя из нее, пошатываясь, Тор упал лицом на скалы, слишком уставший для того, чтобы поднять голову. Он знал, что где-то высоко на этих скалах находится его мать. Но у него не был сил, чтобы добраться туда.

«Мой Торгрин», – раздался голос.

Он принадлежал женщине – самый ласковый и утешающий голос из всех, которые только приходилось слышать Тору.

Он знал, что это голос его матери. Знал, что сейчас она стоит над ним, и он почувствовал исходящую от нее энергию и сильный свет. Знал, что ему нужно всего лишь поднять голову, чтобы увидеть ее. Но он слишком устал даже для того, чтобы сделать это.

«Мама», – с трудом дышал Тор. Его слова вышли шепотом.

«Сын мой», – добавила она. – «Я наблюдаю за тобой. Я жду тебя. Пришло время идти домой. Нам пора встретиться».

«Я хочу этого», – сказал Тор. – «Но я не могу добраться до тебя. Я не могу перейти пустыню. Я не могу найти Меч».

«Ты можешь», – ответила мать, ее голос звучал уверенно. – «И ты сделаешь это. Тебе еще рано умирать, храбрый воин. Смерть достаточно скоро придет за тобой, но не сейчас. Сейчас ты должен жить. Поднимись и отправляйся навстречу своей судьбе».

Тор почувствовал руку, самое мягкое прикосновение в своей жизни, под своим подбородком, почувствовал, что она медленно приподнимает его лицо так, что он посмотрел вверх – все выше и выше – по направлению к своей матери. Он отчаянно хотел увидеть ее, но нежно-голубой свет, исходящий от нее, был таким сильным, что ослепил молодого человека. Словно он смотрел на солнце.

«Я с тобой, Тор», – сказала мать. – «Поднимайся, и заставь меня гордиться тобой».

Внезапно Тор открыл глаза и обнаружил себя смотрящим на землю пустыни. Он моргнул и взглядом поискал своих друзей, но никого не увидел. Он лежал тут один, сбитый с толку.

Тор ощутил проходящую через него энергию и медленно поднялся на руки и колени. Он ощутил присутствие человека, который стоял над ним, загораживая собой солнце, и, подняв глаза вверх, Тор удивился, увидев Аргона. Он стоял с жезлом в руке и смотрел на молодого человека с такой силой, которая затмевала даже солнце.

Тор поднялся на ноги, ощущая новый прилив сил, спрашивая себя, где же все остальные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги