Читаем Заряд доблести полностью

Он взял меч из рук одного из солдат и пронзил им сердца их собственным оружием. Он сам по себе представлял собой волну разрушения, по иронии судьбы, помогая силесианцам. Несколько его ближайших генералов сражались так же жестоко, как и Андроникус. Но они ничего не могли поделать с этой давкой, бесконечной волной солдат, несущихся на них. Несмотря на их усилия, они вынуждены были отступать через внешние ворота.

Вскоре во внутреннем дворе не осталось ни одного воина Империи. Члены Легиона бросились к воротам, доблестно сражаясь, и когда они подбежали к ним, то изо всех сил дернули тяжелые веревки. Несколько воинов Легиона погибли, натягивая веревки, поскольку они были открыты для ударов, но они все равно не отступали. Наконец, большие железные ворота опустились и захлопнулись, закрывая город от армии Империи.

Они приземлились с глухим стуком, на смену которому пришла мгновенная тишина. Это было молчание потрясения. Ошеломленное молчание победы. Силесианцы отвоевали свой город.

Они все перешли на крик триумфа. Кендрик обнимал других воинов, испытывающих восторг, все еще с трудом веря в то, что произошло. Они одержали победу в битве. Они на самом деле победили.

* * *

Когда захлопнулись ворота, Кендрик повернулся к остальным воинам. Он никогда не видел этих храбрых воинов, с которыми они прошел через столько завоеваний и битв, в таком приподнятом настроении, как сегодня. Теперь они все вместе могли выдохнуть с облегчением. Несмотря на все трудности, они оттеснили людей Андроникуса. Их рискованный план сработал.

Впервые на памяти Кендрика он на самом деле ощущал прилив оптимизма. Может быть, думал он, в конце концов, они смогут удержать этот город. Может быть, они смогли бы сопротивляться Андроникусу. Они стояли здесь, освободившись от Империи. Они одержали победу. И неважно, что произойдет в будущем, после сегодняшнего дня Андроникус никогда не сможет свести на нет победу, которую они достигли здесь и сейчас.

Когда мужчины разошлись по внутреннему двору, ослабив бдительность, собирая своих раненых, празднуя и обнимаясь, когда все больше жителей Силесии поднимались для того, чтобы своими глазами увидеть победу, которой они добились, внезапно что-то произошло. Их мир сотрясся от огромного грохота, такого сильного, что земля под ними затряслась. Это был звук удара металла о металл, который сопровождался разъяренным криком животного.

Обернувшись, Кендрик с ужасом увидел, что Империя зря времени не теряла, они перегруппировались, на этот раз воспользовавшись огромным железным тараном. Они пробивали им ворота, единственную оставшуюся преграду, защищающую город от масс. Ворота наполовину согнулись, и таран бил по ним снова и снова. В следующую минуту они поддались на глазах у силесианцев.

Империя взорвалась одобрительными возгласами.

Но воины Андроникуса не ворвались внутрь. Вместо этого они отступили назад, что было еще более зловещим. Они уступили дорогу, и тут раздался очередной звериный крик.

Кендрик был поражен, глядя на входящего в ворота слона. Он поднял свои огромные лапы и начал наступать на силесианцев, сотрясая землю.

Его люди, остолбенев, быстро перегруппировались и сделали все возможное, чтобы дать отпор. Они выпускали стрелы и метали копья. Но все их оружие беспомощно отскакивало от шкуры животного. Силесианцы умирали со всех сторон.

За слоном по пятам следовали воины Империи, которые ворвались через открытые ворота.

«В АТАКУ!» – крикнул Кендрик своим людям, стараясь сплотить их для того, чтобы встретиться с солдатами Империи до того, как те вошли слишком далеко во внутренний двор, одновременно изворачиваясь от несущегося слона.

Это были тщетные усилия. На этот раз люди Андроникуса неслись быстро и яростно, в то время как воины Кендрика были заняты, изворачиваясь от слона. Через несколько минут воины Империи уже ходили по двору, убивая силесианцев со всех сторон.

Тем временем во дворе появлялось все больше воинов – бесконечный поток, который невозможно было остановить.

Кендрик поднял свой меч, когда воин Империи замахнулся на него, отразил удар, развернулся и ударил того в живот. Он сделал шаг вперед и отразил еще два удара, после чего почувствовал сильный удар ногой в поясницу. Он упал лицом вниз.

Развернувшись, Кендрик увидел солдата, который поднял свою ногу, чтобы опустить ее ему на лицо. Но не успел он это сделать, как появился его друг Атмэ и ткнул своим копьем воина в живот, не позволяя ему ударить Кендрика по лицу сапогом.

Кендрик поднялся на ноги, схватил свой меч и, развернувшись, столкнулся с еще двумя солдатами. Но прежде чем он успел замахнуться, сзади его схватил третий воин, а потом и четвертый.

Люди Империи прибывали отовсюду, они налетали подобно рою саранчи. Воинов Силесии было гораздо меньше, поэтому Кендрик и остальные мало что могли поделать. Находившийся рядом с ним Атмэ тоже упал. Кендрик стал свидетелем того, как всех мужчин вокруг него постигла та же участь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги