Читаем Запрещенные письма (ЛП) полностью

Еще одно покалывание между бедер заставило меня раздвинуть ноги шире, чтобы он мог устроиться между ними. Тайтон надавил немного выше, и хриплое рычание вырвалось из его груди. Удивительно, но это пробудило во мне какой-то первобытный инстинкт. Открыв рот, я впустила его язык внутрь. Его слова о том, что он делает это не для исследований, в сочетании с ощущением его веса на моем теле, его языка, скользящего по моим губам и кружащегося вокруг моего языка, создавали ощущение разрушения всего представления о мире, которое я имела до этого.

Кто знал, что поцелуи могут быть такими приятными?

Это было почти так, как будто в жизни существовало другое измерение, где одиночеству и боли не было места.

Словно боясь, что он перестанет целовать меня, я подняла ноги и обхватила ими его талию. Стон Тайтона сказал мне, что он почувствовал это, и он ответил тем, что запустил руки в мои волосы и сильнее прижался ко мне.

Наши поцелуи становились все боле страстными по мере того, как Тайтон становился все более требовательным. Мне нравилось, когда он переходил от поцелуев в губы к уху и вниз по шее к груди, как будто хотел попробовать и почувствовать каждую частичку меня.

Звук экстаза вырвался из горла Тайтона, когда он начал целовать и посасывать мою грудь.

— Боже, это лучший день в моей жизни.

Подняв руки вверх в знак капитуляции, я наслаждалась, наблюдая, как он играет с моими сосками, будто открывая их для себя. Он сдвинул мои груди вместе и ткнулся носом между ними, прежде чем лизнуть и пососать еще немного. Все это время я спрашивала себя, как вышло, что я перешла от страха перед ним к чувству полной безопасности за такое короткое время.

Мне не хватало его губ, и я потянула его обратно.

— Мы еще не закончили целоваться.

Эти слова воспламенили его, и Тайтон наклонил голову и подарил мне глубокий и чувственный поцелуй, который был похож на приглашение еще раз потрогать, лизнуть и пробовать на вкус самую интимную его часть. В ответ я крепче обняла его за плечи и встретила его язык своим. С бьющимся сердцем я отдавалась ощущению того, как наши тела сливаются, а дыхание становится единым. С тихим стоном я выгнула спину, прижимаясь к нему.

— Черт! — тело Тайтона дрожало от желания; он поцеловал меня со свирепой страстью, которая изгнал все тревоги и печали из моего разума.

— Да. — Позволив своим рукам скользнуть по его сильным плечам и спине, я закрыла глаза. Это только усиливало каждый звук и прикосновение.

— Это похоже на брачную ночь. — Переместив свое тело вверх, Тайтон перенес вес на мой живот, и это заставило меня открыть глаза и ахнуть.

Ощущение его члена, давящего на меня через трусы, было похоже на бомбардировку эрогенных зон.

— Почему мы не знали об этом? — прошептала я.

— Не знали о чем?

— О том, насколько хорош секс?

Он укусил меня в шею, и прикосновение его зубов было восхитительным и эротичным.

— М-мм.

Это было блаженство — быть так близко к нему. Наши тела будто настраивались на что-то большее, мы нашли ритм, двигая бедрами взад и вперед.

Я не хотела, чтобы это заканчивалось, но мне было трудно дышать.

— Ты раздавишь меня, — простонала я ему в рот.

Плавным движением Тайтон перевернул нас и оказался подо мной. Его руки лежали у меня на спине, и он повернулся ко мне, закрыв глаза.

— Черт… это потрясающее чувство.

Положив руки ему на грудь, я увидела, как напряглась его челюсть и покраснело лицо.

— Черт возьми, Девина, ты не знаешь, что делаешь со мной.

— Тебе нужен перерыв? — я надеялась, что он скажет «нет», но его грудь поднялась и опустилась, и внезапно он поднял меня и снова перевернул на спину. Не спрашивая, он просто снял с меня мокрые трусики, раздвинул мои ноги и поцеловал внутреннюю поверхность моих бедер.

— Ах… — это было чудесно, а затем его поцелуи переместились к центру, и он начал кружить языком по моему самому чувствительному месту. — О, Тайтон.

— Повтори мое имя еще раз

— Тайтон. Да… Это так приятно.

Он лизал и сосал, и хотя поначалу я правда хотела сделать мысленные заметки для своей книги — все, что я могла делать потом, это наслаждаться.

Его пальцы растерли мою влагу, а голос отметил, какой влажной я для него стала.

— Посмотри на меня, Девина.

Я приподнялась на локтях и сделала, как он просил.

— Ты будешь смотреть на меня, когда я проникну в тебя в первый раз.

В том, как он сказал это «в первый раз», было что-то собственническое, но я была возбуждена и просто прикусила губу.

— Я смотрю.

Скользнув пальцем внутрь меня, он опустил голову и снова пососал мой клитор. Я откинула голову назад и застонала от удовольствия.

— Ах…

— Произнеси мое имя!

— Да, Тайтон.

Мои предыдущие сеансы массажа бледнели по сравнению с тем, как он трогал меня пальцами. Двигаясь вверх по моему телу, он вернулся к поцелуям, позволяя сначала одному, а затем двум пальцам входить и выходить из меня.

— Посмотри на меня, — потребовал он, как будто вид моего удовольствия давал ему удовлетворение.

Он был грубее, чем массажистка, и это заставляло меня думать о том, как он входит в меня не только пальцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины Севера

Защитник
Защитник

По прошествии 400 лет численность мужчин на планете Земля заметно сократилась. Теперь миром правят женщины.За исключением области, ранее известной как Канада и Аляска, которая населена Мужчинами Северных земель — группой сильных мужчин, которые отказываются подчиняться женщинам.Кристина Сандерс, археолог и профессор истории, увлекается прошлым. Как современная женщина 2437 года, она знает, что женщинам лучше без мужчин, но, истосковавшись по приключениям, она принимает спонтанное решение и добровольно соглашается на работу, которая никого больше не прельщает. Она собирается возглавить археологические раскопки в Северных землях, самом уединенном месте на земле, где живут мифические мужчины, которые, по слухам, такие же жестокие и опасные, как те мужчины, о которых Кристина читала в своих книгах по истории.Что произойдет, когда Кристина зайдет на территорию мужчин? Позволят ли они ей выполнить свою работу, а затем уйти — целой и невредимой?

Элин Пир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Правитель
Правитель

Спустя 400 лет миром правят женщины, но Хан Аврелий, вождь последних свободных мужчин, намерен вернуть власть, которую отняли у них столетия назад.Женщины превосходят их числом, и Хан знает: нужно устроить так, чтобы они сами покорились мужчинам. Захватив в плен советника Перл, он намерен убедить ее изменить представления о мире с помощью силы мужского интеллекта. Она всего лишь слабая женщина, в конце концов.Советник Перл пожертвовала собой, чтобы спасти невинную жрицу. Оказавшись в плену в Северных землях, она скоро понимает, что мягкий голос и идеализированное представление о мире совсем не впечатляют Хана, мужчину, который постоянно бросает ей вызов и готов сделать все, чтобы убедить Перл принять его точку зрения на мир. Два разума, два правителя сходятся в битве слов и воли. Сможет ли Перл принести свет и демократию примитивным Северянам или покорится очарованию Хана?

Элин Пир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги