— За грубое обращение и сексуальные домогательства. Его обвинили в том, что он лапал двух женщин во время обычной остановке у дороги, — ответил он.
— Но не арестовали?
Натан покачал головой.
— Они решили не выдвигать обвинений. Его отпустили из-за шквала компрометирующих новостных репортажей.
— Где он сейчас?
— Полиция в Уинстон-Салеме пыталась следить за ним. Это его последнее место жительства.
У Натана зазвонил мобильный телефон. Он вытащил его из кармана и ответил.
— Привет. Я работаю дома. Что ты делаешь? — Он слушал недолго. — Нет, думаю, что сегодня просто останусь… Нет, не приходи. Может, сходим завтра поужинать… Конечно, церковь утром в порядке вещей.
Я рассмеялась.
— Да, хорошо. Взаимно, — сказал он и отключил.
Я скрестила руки на груди.
— Ты идешь в церковь, чтобы покаяться за то, что солгал… снова… своей девушке?
— Я не лгал, — сказал Натан с ноткой обиды.
— Ты не сказал ей обо мне. Это недомолвка, означающая ложь, — сказал я.
Он покачал головой.
— Неа. Это просто опущение лишних деталей для общего блага.
— Почему ты сказал «взаимно»?
— Что?
Я приподняла бровь.
— Я почти уверена, что она сказала «люблю тебя», а ты ответил «взаимно». Что не так с этим?
Он неловко поерзал на столе.
— Не уверен, что это твое дело.
Я рассмеялась.
— О, это совсем не мое дело. Просто любопытство. Ты влюблен в нее?
Он встал.
— Слоан, это действительно неуместный вопрос.
— Поэтому ты на него не отвечаешь? — спросила я с широкой ухмылкой.
— Почему ты так зациклилась на мне и Шэннон? — Натан скрестил руки на груди. — Похоже, тебя не особо беспокоило, когда ты и твоя подруга вышли из бара прошлой ночью с теми двумя парнями.
— А кто теперь задает неуместные вопросы?
Натан вышел из комнаты.
— Хочешь что-нибудь выпить?
Я встала и последовала за ним на кухню.
— Ты увиливаешь.
— Ага, — ответил он и открыл холодильник. — У меня есть пиво и вода.
Я забралась на его кухонный уголок и постучала пальцами по губам.
— Итак, ты говоришь, что не используешь ее, но и не говоришь, что любишь.
Он повернулся и протянул мне банку пива и бутылку воды. Я взяла воду. Он открыл пиво и поднес к губам.
— Готова вернуться к работе?
Я слегка пнула его по бедру.
— Давай же. За последние несколько недель ты вынудил меня перейти к очень близкому общению. Я рассказала тебе то, о чем не знает даже моя мать.
— Я не вынуждал, — поспорил он.
Я склонила голову набок.
— Правда?
Натан пожал плечами.
— Я убедил.
— Как ты с ней познакомился? Как долго встречаетесь? — спросила я.
Он застонал.
— Я познакомился я Шэннон около шести месяцев назад, когда здесь расследовал убийство Лесли Брайсон, — ответил он. — Несколько парней из местного отделения пригласили меня выпить в баре, и там я встретил ее. С тех пор мы встречались на расстоянии. Довольна?
Натан развернулся и пошел обратно в кабинет.
Я соскочила с кухонного уголка и последовала за ним.
— Нет. Это же Шэннон Грин.
— Она не так плоха, — заверил он.
— Она слишком требовательна, избалована и совершенно не умеет блюсти верность.
Он повернулся ко мне без капли веселья на лице.
— Проехали, Слоан.
Я закатила глаза и села на стул.
— Ладно. — Фыркнула и снова посмотрела на доску. — Расскажи мне о Лесли Брайсон.
Натан откашлялся.
— Лесли работала барменом в «Чили». Примерно через двадцать минут после окончания смены, в десять вечера, она отправила сообщение соседке, что опоздает, и советует ее не ждать. Она так и не пришла домой.
— Других номеров в ее телефоне нет?
— Ни один не вызвал подозрений.
— А как насчет камеры записи со стоянки? — спросила я. — Возможно, она столкнулась с убийцей снаружи перед исчезновением.
— Возможно, но там нет камер.
— Это расстраивает. А как насчет GPS слежения на ее телефоне?
— Ее сумочку и телефон нашли в машине, которая была оставлена на заправке «Тексако» у Туннель Роад, — ответил он.
Я задумала на мгновение.
— И никто ничего не видел? Это многолюдное место.
— Ни одного свидетеля.
Я снова посмотрела на фотографии женщин на доске и покачала головой.
— Все еще не понимаю, почему нет публичного объявления об этом. Люди должны знать, что на свободе разгуливает серийный убийца.
Натан сел на угол передо мной.
— Ну, я только несколько дней назад узнал, что все девушки мертвы. Нет тел, помнишь? И в новостях было множество сообщений о похищениях, просто их не связывали вместе.
— Я не смотрю новости.
— Ты журналист, — удивленно сказал он.
— Последнее, что я хочу делать после своего рабочего дня, — приходить домой и смотреть новые репортажи об убийствах, пропавших людях и насилии. — Я постучала пальцем по столу. — Знаешь, вот это все, о чем ты мне рассказывал с нашей первой встречи.
Он сочувственно улыбнулся.
— Я действительно ценю твою помощь.
— Знаю, — пробормотала я. Оглядела комнату и увидела всю работу, которую он проделал практически самостоятельно. — Как ты собираешься доказать ФБР, что здесь замешан серийный убийца? Не думаю, что «мой друг журналист сказал, что они все мертвы» убедит федералов.
Натан ухмыльнулся.