Читаем Заклинатель душ полностью

— За грубое обращение и сексуальные домогательства. Его обвинили в том, что он лапал двух женщин во время обычной остановке у дороги, — ответил он.

— Но не арестовали?

Натан покачал головой.

— Они решили не выдвигать обвинений. Его отпустили из-за шквала компрометирующих новостных репортажей.

— Где он сейчас?

— Полиция в Уинстон-Салеме пыталась следить за ним. Это его последнее место жительства.

У Натана зазвонил мобильный телефон. Он вытащил его из кармана и ответил.

— Привет. Я работаю дома. Что ты делаешь? — Он слушал недолго. — Нет, думаю, что сегодня просто останусь… Нет, не приходи. Может, сходим завтра поужинать… Конечно, церковь утром в порядке вещей.

Я рассмеялась.

— Да, хорошо. Взаимно, — сказал он и отключил.

Я скрестила руки на груди.

— Ты идешь в церковь, чтобы покаяться за то, что солгал… снова… своей девушке?

— Я не лгал, — сказал Натан с ноткой обиды.

— Ты не сказал ей обо мне. Это недомолвка, означающая ложь, — сказал я.

Он покачал головой.

— Неа. Это просто опущение лишних деталей для общего блага.

— Почему ты сказал «взаимно»?

— Что?

Я приподняла бровь.

— Я почти уверена, что она сказала «люблю тебя», а ты ответил «взаимно». Что не так с этим?

Он неловко поерзал на столе.

— Не уверен, что это твое дело.

Я рассмеялась.

— О, это совсем не мое дело. Просто любопытство. Ты влюблен в нее?

Он встал.

— Слоан, это действительно неуместный вопрос.

— Поэтому ты на него не отвечаешь? — спросила я с широкой ухмылкой.

— Почему ты так зациклилась на мне и Шэннон? — Натан скрестил руки на груди. — Похоже, тебя не особо беспокоило, когда ты и твоя подруга вышли из бара прошлой ночью с теми двумя парнями.

— А кто теперь задает неуместные вопросы?

Натан вышел из комнаты.

— Хочешь что-нибудь выпить?

Я встала и последовала за ним на кухню.

— Ты увиливаешь.

— Ага, — ответил он и открыл холодильник. — У меня есть пиво и вода.

Я забралась на его кухонный уголок и постучала пальцами по губам.

— Итак, ты говоришь, что не используешь ее, но и не говоришь, что любишь.

Он повернулся и протянул мне банку пива и бутылку воды. Я взяла воду. Он открыл пиво и поднес к губам.

— Готова вернуться к работе?

Я слегка пнула его по бедру.

— Давай же. За последние несколько недель ты вынудил меня перейти к очень близкому общению. Я рассказала тебе то, о чем не знает даже моя мать.

— Я не вынуждал, — поспорил он.

Я склонила голову набок.

— Правда?

Натан пожал плечами.

— Я убедил.

— Как ты с ней познакомился? Как долго встречаетесь? — спросила я.

Он застонал.

— Я познакомился я Шэннон около шести месяцев назад, когда здесь расследовал убийство Лесли Брайсон, — ответил он. — Несколько парней из местного отделения пригласили меня выпить в баре, и там я встретил ее. С тех пор мы встречались на расстоянии. Довольна?

Натан развернулся и пошел обратно в кабинет.

Я соскочила с кухонного уголка и последовала за ним.

— Нет. Это же Шэннон Грин.

— Она не так плоха, — заверил он.

— Она слишком требовательна, избалована и совершенно не умеет блюсти верность.

Он повернулся ко мне без капли веселья на лице.

— Проехали, Слоан.

Я закатила глаза и села на стул.

— Ладно. — Фыркнула и снова посмотрела на доску. — Расскажи мне о Лесли Брайсон.

Натан откашлялся.

— Лесли работала барменом в «Чили». Примерно через двадцать минут после окончания смены, в десять вечера, она отправила сообщение соседке, что опоздает, и советует ее не ждать. Она так и не пришла домой.

— Других номеров в ее телефоне нет?

— Ни один не вызвал подозрений.

— А как насчет камеры записи со стоянки? — спросила я. — Возможно, она столкнулась с убийцей снаружи перед исчезновением.

— Возможно, но там нет камер.

— Это расстраивает. А как насчет GPS слежения на ее телефоне?

— Ее сумочку и телефон нашли в машине, которая была оставлена на заправке «Тексако» у Туннель Роад, — ответил он.

Я задумала на мгновение.

— И никто ничего не видел? Это многолюдное место.

— Ни одного свидетеля.

Я снова посмотрела на фотографии женщин на доске и покачала головой.

— Все еще не понимаю, почему нет публичного объявления об этом. Люди должны знать, что на свободе разгуливает серийный убийца.

Натан сел на угол передо мной.

— Ну, я только несколько дней назад узнал, что все девушки мертвы. Нет тел, помнишь? И в новостях было множество сообщений о похищениях, просто их не связывали вместе.

— Я не смотрю новости.

— Ты журналист, — удивленно сказал он.

— Последнее, что я хочу делать после своего рабочего дня, — приходить домой и смотреть новые репортажи об убийствах, пропавших людях и насилии. — Я постучала пальцем по столу. — Знаешь, вот это все, о чем ты мне рассказывал с нашей первой встречи.

Он сочувственно улыбнулся.

— Я действительно ценю твою помощь.

— Знаю, — пробормотала я. Оглядела комнату и увидела всю работу, которую он проделал практически самостоятельно. — Как ты собираешься доказать ФБР, что здесь замешан серийный убийца? Не думаю, что «мой друг журналист сказал, что они все мертвы» убедит федералов.

Натан ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Душ(Хайдер)

Похожие книги