Читаем Детектив полностью

Детектив

Одиннадцать пропавших женщин, шесть РіСЂРѕРјРєРёС… ограблений — в жизни детектива Натана Макнамары хватает проблем. Р

Элисия Хайдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+
<p>Элисия Хайдер</p><p>Детектив</p><p>Заклинатель душ — 0,5</p><p>Информация о переводе:</p>

Переведено специально для группы WonderlandBooK

Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!!!

Переводчики:Victorija_16, kassja

Редактор: Shottik

Русифицированная обложка: inventia

<p>Глава 1</p>

Я не фанат интрижек на одну ночь, но блондинка рядом со мной, которая сейчас пускала слюни на подушку, вряд ли в это поверит. «Господи, как же ее зовут? Лорен? Шерон?»

Адская головная боль намекала, что вчера я переборщил с виски. И что на самом деле должен быть счастлив, проснувшись в одной постели с блондинкой, а не с престарелым барменом, который весь вечер называл меня «сладкие щечки». В конце концов, несмотря на слюни, блондинка была хороша.

Судя по обжитости комнаты, после бара мы пошли к ней, а не в мой гостиничный номер. Вокруг было много розового и плюшевых игрушек — отличная новость, не думаю, что в такой комнате блондинка живет с мужиком. Не то чтобы я переживал об ее отношениях, но начинать утро с драки вместо кофе — это дерьмово.

Мой телефон валялся на полу между оливковой бейсболкой и цветастыми туфлями на высоченном каблуке. Индикатор мигал синим, извещая о пропущенном звонке… семи пропущенных звонках, которые я увидел, когда достал телефон. Зажав трубку зубами, я тихонько потянулся к своим камуфляжным штанам. Спящая красавица фыркнула.

В молитвах о том чтобы у блондинки не оказалось соседей по комнате или родителей, с которыми мне придется объясняться, я, как солдат по минному полю, прокрался в ванную. Слава Богу, только одна спальня, и мы в ней одни. Или я так думал.

Я пытался без лишнего шума найти кухню, телефон показывал почти десять утра. Я пролистал иконки, нашел голосовую почту, нажал воспроизведение и прижал трубку к уху. Я нашел холл и гостиную. «Что за черт? Где эта чертова кухня?»

Я остановился и привалился к спинке дивана.

Первое сообщение было от босса.

«Нейт, мне нужен твой отчет по делу Кенсингтона. Перезвони мне».

Удалить.

«Привет Нут-Нут, это мама. Сейчас вечер пятницы, позвони мне, как будешь свободен, хорошо? Надеюсь, твоя поездка в горы проходит отлично. Люблю тебя. Это мама. Или я уже говорила? Ладно, пока».

Удалить.

Я огляделся: ни единой возможности перезвонить матери, пока не доберусь до отеля.

Следующее сообщение снова от лейтенанта. «Отчет нашел. Перезвони».

Удалить.

«Привет, это снова мама. Я уже почти сплю, поговорим завтра. Надеюсь, что у тебя все в порядке. Люблю тебя, мама».

Я вздохнул. Удалить.

«Привет Нейт, это ты. Блондинку зовут Шэннон».

Я засмеялся. Вслух. Пьяный я побеспокоился о себе трезвом, забавно.

Удалить.

«Натан, уже восемь утра, а ты так и не позвонил. Я начинаю волноваться. Перезвони мне».

Удалить.

Следующее сообщение. «Ох, я забыла. Это мама».

Я закатил глаза и проворчал:

— Мне двадцать девять, мам!

Последнее сообщение было от неизвестного абонента из Северной Каролины. «Доброе утро, детектив Макнамара. Это шериф Дэвис, насчет информации, которую вы искали. Я подготовил все для вас, заходите ко мне в офис. Буду на месте примерно до одиннадцати».

Я снова глянул на часы.

— Черт!

В дальнем конце комнаты замаскировалась еще одна дверь, которую мне не удалось заметить из-за похмелья. Я протер глаза и подошел к ней. Это была раздвижная дверь, которая легко откатилась в сторону. Свет на кухне ослепил меня, и, пока глаза привыкали, ад разверзся у моих ног.

По квартире рикошетом разнесся скрежет и клацанье двадцати яростных розовых коготков, и я отшатнулся и сделал несколько шагов назад. Затем заткнул уши, когда оглушительная какофония сотрясала мой страдающий от похмелья мозг. Маленькая желтая собачка — сатана в ошейнике со стразами — облаяла меня из-за угла и ущипнула за лодыжку.

— Заткнись, — закричал я, с трудом удержавшись от того, чтобы не пнуть этот шерстяной комок ярости. В целях самообороны, конечно.

Собачка оскалилась и зарычала, призывая меня отступить. Я сделал шаг, и, Богом клянусь, эта мелочь усмехнулась перед тем, как снова начать лаять.

Шэннон, спасибо пьяному мне, вбежала в комнату, обернутая только в простыню. Ее волосы были растрепаны, как после урагана, а черная тушь размазалась по помятому подушкой лицу.

— Плохая собака! — Шэннон пришла спасти меня от двенадцатифунтового (пятикилограммового) террориста.

— Эта собака бешеная! — указал я на животное.

Шэннон подхватила псину на руки, аккуратно при этом придерживая простыню.

— Она не бешеная, — возразила девушка и потерлась носом о собачью морду. — Ты же не бешеная, правда, Крошка? — Можно было подумать, что на руках у нее ребенок.

«Ну, она хотя бы горячая».

Она закончила целоваться с собакой и обратила на меня внимание. Взглядом скользнула по моему голому торсу, и ее глаза расширились от восхищения, а губы сжались, чтобы удержать челюсть от падения. «Нравится вид?» Если бы не похмелье, у меня даже возник бы соблазн покрасоваться.

Блондинка указала пальцем:

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Душ(Хайдер)

Похожие книги