Читаем Загадка похищенной картины полностью

– Ты имеешь в виду лондонский супероптический принцессин широкополосный интернет? Нет, такого у нас нет.

– Олли! – рявкнула тётя Ви и повернулась ко мне с натянутой улыбкой: – Да, есть. Пароль на обратной стороне роутера. Он у меня в спальне под кроватью. Олли, наверное, помнит пароль наизусть. – Она взглянула на Олли, но тот ухмыльнулся и покачал головой.

– Прошу прощения, – протянул он. – Не помню. В любом случае интернет плохо работает.

– Он прав, соединение очень медленное. Телефонная станция в пятнадцати милях отсюда. Но всё равно можешь попробовать, если хочешь.

– Ничего не выйдет, если им одновременно будут пользоваться три человека, – сказал Олли. – Если она воспользуется интернетом, тогда я не смогу говорить по скайпу с Гетином!

– Вот это да… – рассеянно произнесла я.

После этого я отправилась сражаться с пылью под кроватью тёти Ви, где и нашла крошечный роутер с написанным крошечными буквами паролем – Sweetocean121.

Конечно же, Олли помнил его наизусть. Он просто хотел, чтобы я перепачкалась в пыли.

Телефон снова зазвонил.

Я слышала, как тётя Ви взяла трубку. Я прислушивалась, надеясь, что это мама.

– Алло! – сказала она. – Туристический центр.

Последовала пауза, а потом снова:

– Алло! Говорите!

Раздался стук ложки о миску.

– Странно, – произнесла тётя Ви. – Молчат.

Я попробовала выйти в интернет из спальни.

Вошла в гугл.

Но ничего не загружалось, и на экране появилось изображение динозавра, значит, сигнал действительно отсутствует.

Через десять минут мне наконец удалось загрузить почту, и я написала письмо Заре.

Загрузка, появилась надпись на экране.

Я ждала целую вечность.

А потом соединение прервалось.

Наверное, Олли нарочно использовал весь трафик.

Мне захотелось насыпать в его постель бисквитных крошек, а потом я снова вспомнила про сигнал телефона. Сможет ли он работать на вершине горы?

– Тётя Ви, мы не могли бы прогуляться на гору? Мне нужен свежий воздух. Пожалуйста!

– Спрошу сержанта Льюиса, – ответила она. – Думаю, овцы обойдутся сеном. Я собиралась отправить Олли, но…

Сержант Льюис и его коллега во внедорожнике дали своё согласие. Они были на девяносто девять процентов уверены, что там никого нет. Но только на девяносто девять процентов.

– У тебя нет обуви получше? – спросила тётя Ви, глядя на мои ботинки на небольшом каблуке.

Я покачала головой.

Олли испустил преувеличенно долгий вздох и уселся за ноутбуком.

– Она всегда носит стеклянные туфельки.

– Только по вторникам, – ответила я, – а не по субботам.

– Возьми вот эти, – сказала тётя Ви, сдерживая смех и протягивая мне пару чёрных, заляпанных грязью резиновых сапог, которые оказались мне почти впору.

Я впервые оказалась на улице после своего приезда и в сумерках успела заметить, что дом окружает двор в форме подковы. С длинных сторон этой подковы находились сам дом, конюшни и сарай с сеном, а с короткой стороны был сад за стеной. Окон с наружной стороны не было, единственным выходом с участка оказались узкие ворота.

– Здесь действительно как в крепости, – заметила я.

– Да, дом был построен шестьсот лет назад для защиты от мародёров и снежных бурь. Теоретически никто не может сюда проникнуть, кроме как через ворота.

Мы нагрузили тачку, вышли со двора и направились по тропе, ведущей в гору.

Жёлтый свет зимних сумерек падал на жухлую траву, пока мы, спотыкаясь, брели между высокими стенами. Здесь были проложены маленькие железнодорожные рельсы, ведущие к самой вершине горы.

– Что это такое? – спросила я.

– Это для вагонеток, – коротко ответила тётя Ви и не стала больше ничего объяснять.

– Ясно, – ответила я и пнула ржавый рельс, наполовину скрытый землёй.

Мы слышали лишь крики птиц. Никаких вертолётов, никаких машин. Тишина почти оглушала, и у меня появилось такое чувство, словно за мной следят. Возможно, выйти на улицу было не очень хорошей идеей.

В небе кружила большая птица. Может быть, это она следила за нами.

Мы шли вперёд, собаки крутились у ног, нарушая тишину.

Одна собака повернула назад и побежала рядом со мной. Она казалась почти дружелюбной.

– Ты ей нравишься, – заметила тётя Ви.

– Правда? Как её зовут?

– Меган. Она самая быстрая из трёх. – Тётя Ви взъерошила коричневую шерсть на загривке у собаки. – А твоя сестра? Какая она? – спросила она, открывая ворота на поле.

– Она любит фигурное катание и лак для ногтей, – ответила я. – Мы разные, но неплохо ладим.

– Наверное, это было ужасно, когда её похитили, – продолжала тётя Ви.

– Да.

– А ты? Что ты любишь делать?

– Встречаться с друзьями и чинить разные вещи.

– Например?

– Всё механическое, например двигатели, – ответила я.

– Ничего себе! – рассмеялась тётя Ви.

– Дедушка любит всё чинить, и я помогаю ему. Мне нравится возвращать старые вещи к жизни.

– Конечно, я и забыла, что это его хобби. Олли тоже любит всё чинить. У него есть древний крошечный бульдозер, не такой, как эти современные громадины, которые можно увидеть на дороге. У него и прицеп есть. Олли обожает с ним возиться.

Мы продолжали взбираться наверх. Начало темнеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика