Читаем Загадка платины. Том 1 полностью

«Покои», куда их с Давеном отвели по распоряжению болотной госпожи, не имели стен – пределами им служил сгустившийся туман. Если бы Давен не был настолько привычен спать на земле, он, безусловно, почувствовал бы себя неуютно. Однако сейчас его радовало уже то, что в комнате имелась кровать – пусть и сотканная из тумана. К тому же на кровати лежало то, о чём он просил – новенькая рубаха для Сильвены. К ней прилагались кожаные штаны и жилет.

– Вермандо изойдётся желчью, – прокомментировала принцесса, кончиками пальцев касаясь этих вещей.

Её требования к жилищу тоже были невысоки. Она настолько устала и замёрзла, что ей был уже безразличен и вид этой одежды – лишь бы её можно было носить. А одежда выглядела весьма дорогой, так что оставалось только гадать, откуда её достал болотный народ.

– Она тебе пойдёт, – тем временем сказал Давен и, приблизившись к принцессе со спины, обнял её за талию. – Как бы я хотел увидеть тебя такой, как прежде, Силь.

– Сейчас я недостаточно красива? – спросила та и, криво улыбнувшись, обернулась через плечо.

– Для меня главное, что это ты, – Давен коснулся лёгким поцелуем её подбородка, но Сильвена отложила в памяти этот разговор.

В покоях было прохладно, и раздеваться Давену не хотелось, но наблюдая, как Сильвена стаскивает с себя опостылевшие, оборванные понизу штаны, страж решил её поддержать. Он скинул безрукавку и принялся неторопливо отстёгивать ремни снаряжения. Затем освободился от кольчуги и, снимая рубаху, обнаружил, что Сильвена пристально наблюдает за ним. Глаза принцессы блестели, и от этих искорок по венам Давена пробежал огонь. Не соображая, что делает, воин шагнул вперёд и обнял её. Голова Сильвены снова оказалась у него на плече, одна рука обвила тело, а другая принялась неторопливо путешествовать по груди. Давен вздрогнул, когда следом за движением нежных пальцев его кожи коснулся лёгкий поцелуй.

– Ты такой красивый… – прошептала Сильвена и запечатлела рядом ещё один поцелуй, – Знаешь, чего я боюсь?

– Я не отдам тебя ему, Силь, – Давен наклонился и тоже поцеловал любимую в висок.

Сильвена рассмеялась – негромко и хрипло.

– Дело не в нём. Я боюсь… – она замешкалась, потому что горло сдавил спазм, – боюсь, что всё это окажется сном.

Она запрокинула голову, и, заглянув ей в глаза, Давен в самом деле увидел болезненный страх.

– Боюсь, что я проснусь… и снова буду в башне. И он снова будет распоряжаться мной. Я не чувствовала боли, пока не появился ты, Вен. А теперь я боюсь, что мне придётся вернуться назад.

Давен стиснул зубы. Он хотел обещать, что никогда не позволит повториться тому, что произошло, но тоже боялся – боялся, что не сможет помешать. И не хотел врать.

Сильвена тем временем снова склонила голову и продолжила целовать его обнажённую грудь. Потом перебралась на живот – плоский и горячий, слегка подрагивавший в такт её ласкам. Сильвена чувствовала жар возбуждения совсем рядом со своим лицом, но в следующее мгновение руки Давена стиснули её плечи. Скользнули вверх, вдоль шеи, сжали лицо.

– Не надо, Силь. Перестань.

Сильвена запрокинула лицо, в недоумении глядя на мужчину.

– Я хочу, чтобы это приносило удовольствие тебе, – добавил Давен, заметив в её глазах вопрос.

– Я хочу этого, – упрямо произнесла Сильвена, – хочу почувствовать тебя губами, Вен. Хочу слышать, как ты вздыхаешь и стонешь в моих руках. Хочу ощутить твой вкус. Хочу знать, что я нужна тебе.

– Ты мне нужна без… – конец фразы превратился в стон, когда Сильвена распустила завязки его штанов и выполнила угрозу: поймала губами головку и, пока ещё нежно, пососала.

Сильвена подняла глаза, снизу вверх поглядывая за реакцией любовника. Она в самом деле наслаждалась каждым вздохом, каждой волной дрожи, пробегавшей по телу Давена.

Тот попытался высвободиться из её рук, но Сильвена легко обманула его, и сам Давен оказался распростёрт поперёк кровати. Сильвена дёрнула его колени в стороны и, усевшись между них, продолжила игру. Снова втянула плоть любовника в рот и продолжила прерванное занятие.

Сильвена стисикивала кулаки: знала, что стоит жару охватить тело, как ошейник сожмёт горло до боли, и потому старалась контролировать себя.

Давен выгнулся, ещё глубже проникая в неё, и Сильвена почувствовала вкус соли на языке.

– Ты… – выдохнул Давен обиженно и зло.

– Я изнасиловала тебя, – Сильвена выпрямилась и облизнула губы. – Это в первый раз, или такое уже было?

В следующее мгновение Сильвена оказалась на лопатках, а Давен нависал над ней, и рука стража медленно скользила по обнажённому боку любовницы.

– Это жестоко, – процедил он у самых губ Сильвены. – Я не могу сделать того же с тобой.

Сильвена слабо улыбнулась – одним только краешком губ.

– Не нужно, Вен. Я просто хочу касаться тебя.

– А я? – рука Давена скользнула вниз и прошлась по впалому животу, но замерла. – Ты представляешь, каково это – находиться рядом с тобой и знать, что ты всё равно не моя? – пальцы Давена опустились ниже. Ноги Сильвены расступились, и Давен прошёлся по нежной коже на внутренней стороне бедра. Сильвена тяжело задышала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров драконов

Похожие книги