Иолай
Старуха. Поправлю: не случайно, а преднамеренно.
Иолай. Он сделал это в порыве гнева.
Старуха. Хорошо, хорошо… Алкид в порыве гнева убивает учителя Лина, брата Орфея. Ничего себе прилежный ученичок!.. Впрочем… в руках умельца и щепка становится оружием.
Иолай. Лин ударил Алкида за то, что тот плохо приготовил урок.
Старуха. Скажем точнее… За то, что тот не желал учиться игре на этом прекрасном инструменте. Ты всё знаешь, Иолай. Ответь мне, чего не мог простить твой отец своему брату Алкиду до конца своих дней?
Иолай
Старуха
Иолай. Откуда ты знаешь?
Старуха. Ификл учился лучше Алкида. Он божественно играл на кифаре. Вот отчего ты слушаешь её целыми днями. Отец играл тебе на ней у твоей колыбели. Он восхищал современников стройностью стиха, он написал девять комедий для театра Диониса. В юности, во время игрищ, он в танце прыгал через спины разъярённых быков, поражая храбростью и ловкостью своих сверстниц. Твой дядя мог похвастаться таким багажом достоинств?! Ификл не хуже Алкида стрелял из лука, не хуже владел мечом и копьём. Он был мастером борьбы и кулачного боя, был великолепным наездником, и никто во всей Греции не мог искуснее его управлять колесницей. Этот талант он передал тебе, Иолай!
Иолай. Не понимаю. Куда ты клонишь, старуха?!
Старуха. Ификл был остёр умом, его любили женщины, им восхищались товарищи, его речей боялись в полемике оппоненты.
Иолай. Потому что он был… был братом Геракла и сыном Амфитриона, потомком самого Персея.
Старуха. Да нет же… Твой отец сам дал бы фору любому герою Эллады. Никогда не забуду его объятий… Страстный, пылкий, неуправляемый, неистовый. Твой отец умел любить женщин. В этом деле он был лучшим… Куда там до него твоему дяде Гераклу!..
Иолай. Как? Он и с тобой?.. Со своей нянечкой?!
Старуха. А чего тут такого? Я бабёнка хоть куда! Ты меня ещё не знаешь. У меня гладкие бедра и упругая грудь… На вот потрогай, пощупай… На вот…
Иолай. Отойди, отойди, говорю!
Старуха
Иолай. Я слышал, что отец был любвеобильным человеком. Но чтобы…
Старуха
Иолай. Он не стал бессмертным!
Старуха
Иолай. Отец не совершил ни одного известного Греции подвига. А Алкид… тьфу… Геракл совершил двенадцать.
Старуха
Иолай
Старуха. Дались тебе эти подвиги! Что умел делать Алкид?
Иолай. Геракл.
Старуха. Геракл… Разве мог он в танце, под музыку, перепрыгнуть через рога свирепого быка, дотронувшись ладонями до спины зверя?
Иолай. Разве может женщина судить о подвигах героя?!
Старуха. Слова игрока, но не зрителя. Прости, что я говорю известные тебе вещи… Но ведь твой отец и Алкид были близнецами.
Иолай
Старуха. Они были близнецами. Не двойняшками, а именно близнецами?!
Иолай
Старуха. Я думаю, что от твоего зоркого взора не ушёл тот факт, что они были похожи внешне? Правда?
Иолай молчит, ждёт подвоха. Старуха достаёт из кармана медную статуэтку Геракла высотой в локоть и ставит на край фонтанчика.
Старуха. Ну, там мелочи всякие… лицо, глаза, уши, нос… манеры, голос?
Иолай
Старуха
Иолай. Геракл был выше отца и шире его в плечах.