Читаем Задушевный разговор полностью

Гера. …царя этрусков Фавна, царя элиманов Эрикса, случайного прохожего Кротона, великана Алкионея, царя Ливии Антея…

Аристомах (в изнеможении). …убил… убил… убил, убил, убил…

Гера. …лучшего своего друга Ифита.

Аристомах (шепчет, но читает). …убил… убил… убил…

Гера. …Эврипила, царя острова Кос…

Аристомах (закрыв глаза). …убил… убил…

Гера. …кентавра Эвритиона и его братьев…

Аристомах. …убил

Гера. …всех Молионидов…

Иолай (упорно). Авгия и его сыновей…

Аристомах. убил.

Гера. царевича Лепрея и всех сыновей Нелея.

Аристомах. …убил…

Гера. …царя Спарты Гиппокоонта и двенадцать его сыновей…

Аристомах. …убил…

Иолай (гордо). В поединке речного бога Ахелоя.

Аристомах. …убил…

Гера. …царя Филия из Эфира…

Аристомах. …убил…

Гера. …на пиру сына Архитела, Архия, который случайно пролил на его ноги воду для омовения рук… Мальчишке было девять… Похожий случай произошёл во Флиунте, когда Геракл возвращался из сада Геспирид. Ему не понравилось поставленное перед ним питьё…

Иолай. Он одним пальцем ударил.

Гера. …виночерпия Киофа, и дух из него вон.

Аристомах (с ужасом в глазах, нижний край свитка лежит уже на земле). Убил, убил, убил царя Филанта…

Г е р а. …и увёл его дочь.

Аристомах (с ужасом). Убил царя лапифов Корона.

Аристомах в полуобморочном состоянии трёт глаза.

Аристомах. В глазах – красные пятна.

Гера. И немудрено… Это же кровью написано… обыкновенной человеческой кровью, красавчик… Впрочем, как и вся история человечества.

Аристомах. Убил…

Иолай (упрямо). …Кикна.

Гера (спокойно). Царь Аминтор отказал ему в руке своей дочери Астидамии. Что естественно, ведь Геракл был тогда женат на Деянире… Геракл напал на город, задушил Аминтора и … овладел Астидамией.

Аристомах (вытер пот со лба. Гере). Не могу… голова кружится… Тут ещё много… слишком много. (Иолаю.) Учитель, здесь тысячи имён простолюдинов и сотни городов.

Г е р а. И десятки изнасилованных им царских дочерей.

Иолай опускает голову.

Гера (Иолаю). Занятный списочек?! Понравилось?!

Иолай. У любой медали есть обратная сторона.

Г е р а. Значит, мне стоит продолжать писать! Дебют удался… Почему зритель не хлопает?!

Аристомах подаёт список Гере.

Гера. Нет, оставь себе! Это тебе мой подарок на память, красавчик. Подойди поближе, я облобызаю тебя за послушание.

Гера страстно целует Аристомаха, расточая ласки. Аристомах падает ниц.

Гера (Аристомаху, указывая на маску, когти и лохмотья). Прибери это.

Аристомах собирает вещи.

Гера. Иди, Аристомах, и помни меня.

Аристомах уходит.

Иолай. Вы, боги, как и люди, несовершенны!

Гера (поправляет свои одежды). Ты хочешь сказать: дай человеку совершенного бога, и он станет лучше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги