Мистер Моро задумался, прежде чем высказать свою мысль, потому что ей она могла показаться совсем не позитивной, но это была довольно весомая причина, из-за которой Джейн все же решилась бы остаться с бабушкой:
– Матильда стара, и никто не знает, сколько еще она проживет…
– Не говорите так! – перебила его девушка, чем подтвердила его опасения, и он заметил тень грусти на ее лице.
– Простите, я не хотел сказать ничего дурного и расстроить вас. Я просто подумал, что ей было бы приятно скоротать свои дни в компании маленьких правнуков, ведь сейчас она очень одинока…
До Джейн постепенно стал доходить смысл его слов:
– О, я поняла, о чем вы. Намекаете на то, что мне пора замуж?
– Вы правы. Мисс Макдугал, вы могли бы найти себе мужа в Новом Орлеане и остаться в поместье, как делали все женщины вашего рода, а у Матильды появились бы правнуки. Вернее правнучка, новая продолжательница династии, – изложил мужчина свое видение будущего Джейн.
Девушка задумчиво огляделась вокруг, задержав взгляд на особняке во французском стиле с величественными колоннами и уютной верандой на обоих этажах:
– Я еще не думала о замужестве и не загадывала так далеко вперед, но мне здесь правда нравится.
– Рад это слышать! Значит, дело за малым, осталось найти жениха, – улыбнулся ее собеседник.
– А что, у вас есть кто-то на примете? – рассмеялась девушка, решив подыграть ему.
Лицо мужчины вдруг стало серьезным, подойдя ближе и практически нависнув над ней, он внимательно вгляделся в ее красивые черты: широко распахнутые глаза, аккуратный носик и ярко красные распухшие губы, которые недавно, видимо, кто-то целовал. Неужели она кому-то позволила? Неужели это…
– Есть. Его зовут Рамон Моро, и он перед вами, – напыщенно расправив грудь, наконец, ответил мужчина.
– Вы? – искренне удивилась Джейн.
– Да, я говорю о себе. Это был бы очень удачный союз во всех отношениях. Я являюсь частью семьи, много лет знаю Матильду и в курсе ее дел, а также обладаю некоторой властью в Новом Орлеане. Я могу обеспечить вам необходимую защиту, – убедительно заявил мужчина, перечисляя свои достоинства в пользу ее положительного ответа.
– А разве мне угрожает опасность? – нахмурилась девушка и с сомнением посмотрела на своего предполагаемого жениха.
– Жизнь довольно непредсказуема и может случиться всякое… – загадочно начал он, но потом завершил фразу, не вдаваясь в излишние подробности. – Я многим здесь известен и стал бы отличным кандидатом в мужья.
– Но я вас совершенно не знаю! – возмутилась такой самоуверенности девушка.
– Это легко поправимо, мы можем узнать друга лучше, – продолжал настаивать он.
– Я не люблю вас, – отрезала Джейн, уже не зная, какие аргументы привести.
Мужчина на секунду задумался, а потом задал неожиданный вопрос:
– Вы считаете меня привлекательным?
Открыв рот, чтобы возразить, она все же не стала спорить, а прежде осмотрела стоящего перед собой человека с точки зрения внешней привлекательности. Высокий темнокожий крупного телосложения он снова был одет в костюм с иголочки и смотрелся весьма солидно. Собеседник Джейн выглядел старше ее, возможно ему было под сорок или чуть меньше на вид, но развитой мускулатурой и стройной осанкой он бы не уступил и мужчинам помоложе. Однако, ее что-то в нем беспокоило, и она никак не могла понять, что именно.
– Мне кажется, я уже видела… Нет, я уверена, что где-то видела вас раньше… – вглядевшись в его пронзительные черные глаза, произнесла девушка.
Мужчина молчал, выжидательно глядя на нее, не делая попыток помочь ей вспомнить, но она вскоре справилась с этим сама:
– Точно! Это же вы были тогда во дворе ночью у костра, когда старик отрубил голову несчастной птице?! Я видела вас там!
– Да, это был я, – сдержанно произнес он.
– Тогда вы выглядели совсем по-другому и очень напугали меня, – призналась Джейн, воскресив в памяти ту страшную сцену.
– В ту ночь мой хунган выполнял важный ритуал для меня, свидетельницей которого вы случайно стали.
– Простите, мне жаль, надеюсь я вам не сильно помешала…
– Так, вы не ответили на мой вопрос? – перебил ее мужчина, вернув к первоначальному предмету обсуждения.
– Ах, да… Пожалуй, я бы не стала отрицать очевидное, вы достаточно привлекательны, – согласилась девушка.
– Значит, вы сможете полюбить меня, – удовлетворенно улыбнулся он. – Все женщины рода Бланшар всегда выходили замуж за мужчин, облеченных властью или владеющих внушительным состоянием. У меня есть и то и другое.
– Все, кроме моей матери. Она рискнула всем ради любви, – напомнила ему Джейн.
– И чем это кончилось? Ваши родители рано погибли, а вы сами спаслись только чудом, – пренебрежительно высказался кандидат в мужья и девушке его тон не понравился.
– Не важно. Спасибо, мистер Моро, за предложение, но меня оно не интересует.
Джейн развернулась, чтобы уйти, потому что решила, что вопрос исчерпан и больше она к нему возвращаться не хочет, но внезапно ощутила капкан пальцев, жестко обхвативших ей руку. Она оглянулась на мужчину, который пытался ее удержать и воскликнула:
– Отпустите меня!
Но у него на нее были совсем другие планы: