Читаем Зачарованный плут полностью

В конце концов Матильда снова перевела взгляд на Джейн, он уже не был строгим или надменным, как прежде, женщина выглядела взволнованной и ранимой. Она крепко сжала в костлявых пальцах хрупкие раковины, будто боялась снова их потерять и стала изливать все, что накопилось у нее на душе за эти годы:

– Я знала, что у Сильвии родилась дочь. Когда она умерла, я собиралась забрать малышку у Франко, но он заупрямился и отказался отдавать ее. А после его смерти… После смерти твоего отца я так и не смогла тебя найти. Ты исчезла без следа, словно тебя и не было вовсе.

Она протянула дрожащие руки и обхватила ладонями лицо девушки.

– И вот ты сама вернулась ко мне, – Матильда улыбнулась и больше не казалась Джейн такой суровой и чопорной, как поначалу. Она приняла её.

Хозяйка дома заключила девушку в объятия, не сумев сдержать слез радости:

– Я уже и не надеялась, что когда-нибудь увижу снова свою внучку. Ты так похожа на Сильвию, девочка моя.

– Правда? Я никогда не видела маму, но очень хочу, за этим и приехала сюда, – произнесла девушка, счастливо улыбаясь.

– Я покажу тебе ее. Я всё тебе покажу и даже больше! Теперь ты, наконец, со мной и я хочу, чтобы ты осталась, – бодро ответила Матильда Бланшар.

Старая женщина словно воспряла духом и командным голосом позвала свою служанку, ту самую, которая открывала им дверь:

– Рене, скажи, чтобы обед накрывали на троих. У нас гости! – потом она обратилась к Крису. – Вы, молодой человек, приглашены на обед, я не приму отказа. Вы сделали мне большой подарок, за что я вам безмерно благодарна. Теперь можете просить, что угодно.

Всё это время Крис молча наблюдал за происходящим, не вмешиваясь в счастливое воссоединение родственников, а после вопроса хозяйки поместья скромно ответил, что ему ничего не нужно.

– Вы уверены? Можете попросить даже невозможное, – загадочно улыбнулась женщина и Крис мельком взглянув на Джейн, снова замотал головой. – Ну, хорошо. Тогда живите у меня, сколько захотите, я буду только рада компании, – она снова обняла девушку, и они занялись обыкновенными женскими разговорами, которые Крис слушать не стал, а ушел прогуляться в сад с зелеными лужайками и высокими столетними дубами, дожидаясь обеда.

Чуть позже за обедом Матильда рассказывала Джейн историю своей семьи о том, что ее прапрабабка была привезенной рабыней, в которую по семейному приданию влюбился местный французский плантатор. Никто не знал была ли это настоящая любовь, либо она его приворожила, но с тех пор, как он увидел ее, сразу потерял голову. Выкупив рабыню и освободив, он на ней женился. С того самого момента имение и принадлежит ее семье и переходит по наследству.

– В тебе тоже течет ее кровь, но, так как все женщины в нашем роду выходили замуж за белых в Луизиане, кожа наша значительно светлее, – закончила свое повествование Матильда.

– Подумать только! – удивленно воскликнула Джейн. – Мне бы даже в голову не пришло, что мои предки могли быть откуда-то из… А откуда она прибыла?

– Об этом неизвестно, она сама никому не рассказывала и вообще после замужества старалась больше не говорить на эту тему. Про мою прапрабабку в то время ходили слухи, что она ведьма и если бы влюбленный француз не спас ее, то возможно бы ее когда-нибудь и повесили сильно суеверные жители. Но, слава Богу, этого не случилось и теперь, благодаря этому благородному джентльмену, поместье переходит в нашей семьей по женской линии. Что только любовь с мужчинами не делает, – мечтательно добавила Матильда, видимо, о чем-то вспоминая.

– По женской? А как же мужчины нашего рода? – спросила девушка.

– Их не было. У нас всегда рождались только девочки. У меня появилась на свет Сильвия, а у нее – ты.

Джейн подумала – это довольно странно, что за столько лет у этой ветки семьи не было ни одного наследника мужского пола и женщинам приходилось приводить в дом мужа, который становился следующим хозяином этих владений. Но решила не углубляться в расспросы на данную тему, а узнать, то, что интересовало ее больше всего.

– Расскажи мне о маме, я ее совсем не знала. Как они познакомились с моим отцом?

Пожилая леди улыбнулась и согласно кивнула, приступив к рассказу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Макдугалы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену