Читаем Забытые полностью

Она не нашлась, что ещё сказать, но, похоже, Эйк и не ждал от неё объяснений, почему она не хочет присоединиться к расследованию. Он прошёл вместе с ней к машине и забрал с заднего сиденья свою куртку.

– Увидимся завтра, – сказал он, когда его напарница села в машину.

Камилла Линд стояла на кухне, сложив руки на груди и глядя в окно. На лужайке перед домом Маркус и два его школьных друга по очереди катались по кругу на квадроцикле, который ему купил Фредерик. Ей казалось, что скорость, которую развивает четырёхколёсный мотоцикл, слишком велика для мальчиков их возраста, но, когда она высказывала свою обеспокоенность, никто не принимал её всерьёз. Всякий раз ей отвечали в том духе, что квадроцикл безопаснее кроссового велосипеда на двух колёсах – будто это могло её как-то успокоить. Неприемлемым был для Камиллы и тот аргумент, что, мол, раз они катаются на частной территории, значит, всё в полном порядке. На её взгляд, несчастный случай с тем же успехом мог произойти и на своём поле, и на чужом.

Мчась на полной скорости, Маркус привстал в седле и наклонился в сторону, так что два колеса квадроцикла оторвались от земли, и он резко накренился. Нарушая все свои обещания о том, что будет ездить спокойно, не разгоняясь, подросток забыл, что его матери всё видно из кухни.

Камилла вернулась в жилые комнаты, стены которых были уже зачищены, но так и не оштукатурены полностью. Две стены в самой дальней комнате ещё совершенно не просохли, там пахло сыростью и чем-то кислым.

Линд подошла к высоким окнам, выходившим во двор, и распахнула их. В первый раз она почувствовала какое-то отторжение от своей новой жизни.

Пастор уехал совсем недавно. Их разговор закончился ссорой, когда Камилла поняла, что явился он с единственной целью – отговорить её от того, чтобы венчание прошло в саду. Он настаивал на том, что единственно допустимым решением будет проведение самого ритуала в домском соборе Роскилле, и предложил ей организовать в собственном саду лишь празднование после церемонии.

Священник никак не мог понять, что ей хотелось отметить это событие совершенно неформально. Камилла хотела, чтобы все вокруг смеялись и веселились, и ни орган, ни церковный хор её не прельщали, они бы только наводили её на мысли о том, что произошло в семье родителей её будущего мужа. И когда пастор в конце концов признал, что надеется, что внимание прессы, которое, без сомнения, привлечёт женитьба Сакс-Смита, пойдёт на пользу и домскому собору, Линд бесповоротно решила, что её он венчать не будет.

– Эй! – крикнул Фредерик из прихожей. Камилла позвонила ему сразу же, как только уехал пастор.

– Привет, – сказала она устало, развернувшись спиной к облезлым стенам и закрытым картоном полам.

Жених подошёл и поцеловал её, и какое-то мгновение она наслаждалась теплом, исходившим от его тела.

– Теперь от нас и пастор сбежал, – посетовала женщина, безнадёжно разведя руками.

Улыбаясь, Фредерик немного отстранил её от себя.

– Чувствую, ты тут всех распугаешь.

Он снова поцеловал её, а потом его руки скользнули вверх по её спине, и он ласково куснул её за мочку уха.

– Я могу заехать к нему в администрацию церкви и всё объяснить. Неужели мы не сумеем его уговорить? – шепнул мужчина, вытащив тем временем край её блузки из-за пояса брюк и обнажив кожу под ней.

Камилла опустила руки и сердито отступила на шаг назад.

– Никуда ты не поедешь, чёрт подери! – воскликнула она, заправляя блузку на место. – Вот ещё, уговаривать его! Это он меня разозлил, а не я его!

– Прекрати! – сказал Фредерик. – Он венчал мою сестру. Хоронил моих мать и брата. Он уже как член семьи.

Линд видела, что её будущий муж всё сильнее раздражается.

– Если ты не передумала выйти за меня замуж через два месяца, то нам придётся иметь дело с ним. Он уже и так изменил свои планы ради нас, нашёл время для нашей церемонии в своём и без того плотном расписании, – напомнил ей Фредерик, – так что и мы могли бы как-то подстроиться.

– Да при чём тут это, подстраиваться или не подстраиваться? Дело-то в том, чтобы сыграть свадьбу так, как этого хочется нам самим, – попробовала растолковать ему Камилла. – А ты, как только намечается хоть малейший конфликт, сразу складываешь лапки и на всё соглашаешься.

– Мне кажется, это не совсем так, – спокойно продолжил её жених. – Но в любом случае не вижу смысла ещё сильнее усложнять ситуацию. У нас и так дел хватает.

– Усложнять! – вырвалось у Линд. – Чем же это мы её усложним, если вместо пастора договоримся с бургомистром о том, чтобы церемонию провёл он? Поговорить с ним и назначить время, вот и всё. Ей-богу, важнее же, чтобы мы чувствовали себя в своей тарелке и чтобы весь этот день прошёл так, чтобы нам радостно было потом вспоминать его!

– Ладно, ладно, – успокаивающе произнёс Фредерик. – Но мы же не помчимся к бургомистру только потому, что у тебя взыграл темперамент и ты прогнала нашего пастора!

Разозлившись до слёз, Камилла отвернулась от него и ушла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луиза Рик

Забытые
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад…Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования. Она является обладательницей высшей литературной награды страны – «Золотого лавра». Известность «королевы датского детектива» при этом простирается далеко за пределы родины и вообще Скандинавии; книги Блэдэль – международные бестселлеры, опубликованные в тридцати семи странах.

Сара Блэдэль

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер