Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Дику оставалось только проводить их взглядом.

- Мне нужно к Барбаре, – пробормотал он, почувствовав, что Джейсон стоит у него за спиной.

- Давай решать проблемы по мере их поступления, – усмехнувшись, предложил Тодд. – Для начала, тебе нужно в душ.

Барбара не ожидала, что закатит истерику. Это произошло само собой, когда в голове все стало на свои места, и пришло осознание того, что Брюс тащит ее куда-то на руках, как маленькую. Закричав, девушка попыталась вырваться, ударить Уэйна, но закончилось все тем, что она просто беспомощно рыдала, пока он обнимал ее и неуклюже пытался успокоить.

Оказавшись в комнате Дика, Барбара скомкано поблагодарила Брюса и поспешила захлопнуть дверь, чтобы стянуть с себя костюм Бэтгёрл.

Своей одежды у нее не было, а копаться в вещах Дика не хотелось, поэтому девушка просто закуталась в одеяло и села на кровати, пытаясь разобраться с тем, как ей жить дальше.

- Я принес тебе фруктов, Гордон, – вваливаясь в комнату, сообщил Дэмиен.

- Спасибо, – нервно ответила Барбара, не глядя на мальчишку.

- Тебе нужно больше витаминов, чтобы мой Робин был…

- А с чего ты взял, что он вообще будет?! – с неожиданной злостью крикнула девушка. – С чего ты решил, что я собираюсь рожать этого чертового ребенка?

Истерика снова накрывала ее, не давая думать о том, что она говорит и кому. Хотелось только забиться в угол и спрятаться там, пока все не решилось бы само по себе.

- Дэми, – тихий и спокойный голос Дика неожиданно раздражал. – Спасибо за помощь. Я сам.

Мальчишка кивнул и выскользнул из комнаты.

- Это ты виноват, – срываясь в слезы, закричала Барбара. – Ты сделал это специально, ты…

Попытка броситься на Грейсона и ударить его не увенчалась успехом. Парень перехватил ее и крепко обнял, гладя по волосам и не давая вырваться.

- Я бы никогда не поступил так с тобой специально, – шептал Дик, успокаивая и убаюкивая. – Особенно тогда. Все рушилось, и я уходил, чтобы…

«Чтобы умереть», – едва не ляпнул Грейсон.

- Чтобы что? – всхлипнула девушка, прижимаясь к нему.

- Чтобы исправить себя, – нашелся Дик. – Я мог и не вернуться. Кем бы я был, если бы сделал все специально?

- Мне страшно, Дик.

- Мне тоже, – честно признался Грейсон. – Но мы вместе. Я с тобой.

- Я никогда не думала о себе… так, – Барбара постепенно успокаивалась и расслаблялась, сваливая часть проблем на Дика. – Не представляла себя мамой. Все эти маски… я думала, что так будет всегда.

Ласково улыбнувшись, Грейсон бесцеремонно влез в ее одеяло и повалил их обоих на постель.

- Что бы ты ни решила, – тихо произнес он. – Какой бы выбор ты не сделала, я останусь рядом. Я люблю тебя.

- Спасибо тебе, – прошептала Барбара.

- Не бойся. Я всегда буду рядом, – заверил Дик.

Продолжая ласково перебирать волосы девушки, Грейсон гнал от себя любые мысли. Не хотелось раньше времени представлять, что будет и как поступит Барбара. Хотелось только покоя.

- Это будет сын, – проговорила Барбара. – Голубоглазый и такой же красивый, как его отец.

Зажмурившись, Дик еще крепче обнял девушку и счастливо улыбнулся.

- А Дик знает, что ты уезжаешь?

Голос Тима застал Джейсона врасплох. Тодд споткнулся.

- Ты что, следишь за мной?

- Можно сказать и так, – младший брат усмехнулся и вышел из тени. – Решил угнать одну из игрушек Брюса?

- Ты на улице давно был? – праведно возмутился Джейсон. – Не на мотоцикле же ехать.

- Так ты все-таки уезжаешь?

- Да, – не стал скрывать Тодд. – Уезжаю. Моя миссия окончена.

- Вернул Дика домой, помирился с ним, а теперь можно уходить? – Тим с пониманием посмотрел на старшего.

- У него новые заботы. Своя семья. Мне не будет в ней места, – глядя в сторону, ответил Джейсон. – Я опять буду одиночкой. Так проще.

- Как знаешь, – неожиданно легко согласился подросток.

Тодд внимательнее рассмотрел брата.

- Тебе поспать бы, Тимми.

- Мне осталось немного, – рассеяно улыбнувшись, отмахнулся подросток. – Сделать два года жизни человека за два дня не так просто.

- А если делать всю жизнь? – неожиданно поинтересовался Джейсон.

- Несколько месяцев, – не задумавшись, ответил Тим. – При условии, что я буду брать перерывы. А тебе зачем?

- Мало ли, пригодится однажды, – усмехнулся Тодд. – Никогда не знаешь, что придется делать, чтобы выжить.

- Это точно.

Бросив сумку, Джейсон притянул младшего брата к себе и крепко обнял.

- Скажи им, что у меня появилось дело, и я не хотел их беспокоить. Сейчас не до меня, – прошептал он. – И обязательно поспи. Понял?

- Звучит так, словно ты не вернешься, – буркнул Тим.

- Вернусь, конечно, – заверил старший брат. – Но не знаю, когда. И еще. Тачку я не верну.

Подросток рассмеялся и легонько ткнул Джейсона под ребра, призывая ослабить хватку.

- Не вляпайся.

- Обязательно, – пообещал Тодд, садясь в машину.

«Ага, ты уже», – недовольно подумал Тим, глядя, как брат уезжает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги