Читаем When Last I Died полностью

"Their associates outside?"

"Curiously enough, no. They were two rather freakish specimens, as it happened, and had no associates at all in the sense that you mean. One of them had committed a murder. He was quite simply a pathological case, and had no business here at all. On the other hand, there was no trace whatever of a criminal background. He came of the most respectable middle-class people. The other was a bit more up our street, but had no criminal associates. He worked entirely on his own, I understand, and had been employed at racing stables until he got the sack for stealing. He then became the terror of his neighbourhood. Went in for handbag snatching, and once cut a woman's head open. A little beauty, he must have been."

"Most of the staff are new to me," Mrs. Bradley remarked. "But of course, it is ten years since I was here. The housekeeper you have now, for instance——"

"Yes, they are all new except the man who takes the woodwork, and the physical training instructor."

"The kitchen staff, I see, has been augmented."

"Yes. I believe that, before my time, besides the housekeeper, they had no one but a kitchen-maid, which left the unfortunate housekeeper responsible for all the cooking. But now we have two cooks and a scullery maid as well. They all live 'out,' however, except the housekeeper and one of the cooks. Those two have to be on duty for breakfasts."

"Interesting," said Mrs. Bradley. "I wonder whether, the authorities would encourage me in making a minor psychological experiment? I should like to take a house from the beginning of May until the end of September and have some of the boys to visit me there. If I had three boys each week for twenty or twenty-one weeks, that would give a short holiday to about two-thirds of your numbers, would it not?"

"The authorities would never allow it; and I should not like it myself," replied the Warden frankly. "We dare not spoil these boys. Sentiment, unfortunately, does not do. I am afraid they would take every possible advantage of such a scheme."

"Including making their escape. I know. That is what makes it interesting," said Mrs. Bradley. The Warden shook his head.

"It would never do. It wouldn't be good for them. After all, they're here as a punishment, you know."

"I am afraid so, yes. A terribly immoral state of affairs."

"And for guidance as well; and for the protection of society."

"I know. If I were a caged tiger, do you know the people who would have to be protected against me if ever I made my escape?"

"Yes, yes, all very well. I admit these boys have a grievance against society. But what can we do?"

"I told the Government of ten years ago what we could do," said Mrs. Bradley. "Well, I shall look about for my house at the seaside, and when I find it I shall come to you again."

The Warden felt that he could afford to smile, and therefore smiled. He even attempted light humour.

"I could tell you of the very place," he said. "I have the address in my desk here. It once belonged to the aunt of the former housekeeper. Perhaps you remember her from your previous visit? She would still have been here then. About six years ago she retired, having inherited her aunt's money, but was dead within the year. Tried for murder, acquitted, and then committed suicide, poor creature, because people were so unkind. Sounds like something on the films, but it's perfectly true. The house belongs to an old servant now, I believe, who is glad to let it in the summer."

"Boys or no boys, I should like to have that address," said Mrs. Bradley.

"'No boys,' is more likely to be correct," said the Warden, almost good-naturedly. He could afford to be pleasant to the somewhat terrifying old woman, he concluded. She had brought back his truants for him, and, in any case, she was leaving the Institution in the morning.

"Cynical old thing!" said Caroline Lestrange, looking up from Mrs. Bradley's letter.

"No," said Ferdinand, glancing at their son, Derek, aged seven, who was advancing purposefully to the table with a set of the game called Tiddleywinks. "No, indeed she isn't. If mother says they ought to be put out, she is probably perfectly sincere and perfectly right. They must be the most unhappy little devils on earth, those delinquent kids. You can't really do anything for most of 'em. They're a mess, like Humpty Dumpty when he fell off the wall. She goes on to ask whether we'd care to lend her Derek for a bit. I'm all for it. She needs him, I expect, to get the taste of the others out of her mouth."

His son came up and planted the game on the table. Then he surveyed his parents sternly.

"You can both choose your colour," he said, "and I'll have what's left. There's blue and green and red and yellow and purple and white. I don't use the white. I only use the green and purple and yellow and blue and red. I don't like white. Do you like white, mother?"

"No, thank you, darling," Caroline replied.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mrs Bradley

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература