Читаем When Last I Died полностью

"Yes, I know. The point was that he had already tumbled out of the window shortly before. Both sides put their own interpretation upon that, of course. The prosecution contended it was either a rehearsal or a boss shot at the murder which Bella eventually brought off by the same means, having corrected the errors. On the other hand the defence argued that it proved the bloke was off his chump. Besides, they further contended that the button had not been in the dead man's hand when first he was found by the milk boy. It appears that the village policeman, having telephoned his inspector, hopped on his bike and came bursting up to the inn to tell the wife what had happened. His tale was that he found the wife alone, and that she went with him immediately—on the step of his bicycle, in point of fact—to the haunted house, and was left alone with the body, having promised not to touch it. Very irregular, and the bobby was well cursed for it, but he was a nice, simple, country chap, and as it couldn't be proved that she had touched the body, his sentimental action was overlooked by his superiors. Nevertheless, she had the opportunity if she wanted it."

"And what was the prisoner's explanation of the button?" asked Mrs. Bradley.

"The prisoner? She was very vague about it. In fact, she hadn't an explanation, really. But that, in itself, didn't prejudice the jury. They probably thought it looked more innocent that she couldn't explain it. Anyhow, her counsel managed to make a point with them there. One of the prosecution's own witnesses was wearing a cardigan which had a couple of buttons missing. Counsel had noticed this, and suggested that the juryman did not know when he had lost the buttons or where they were. Sheer bluff, of course, because he might have known exactly, but, as the buttons had not been sewn on again, even for him to appear in court—and most witnesses like to be a bit dressy to make their public appearance—counsel deduced—not that it took much doing; it was written all over him—that he was probably a careless sort of bloke who'd simply let the buttons drop off and hadn't bothered any further about them, and, sure enough, he got away with it. His point, of course, was that the button had been lost from the prisoner's coat some time previously, and had been planted in the dead man's hand either by some spiteful person or by the real murderer. Still, as I said before, I think it was the battle of the doctors that got her off. Juries don't care to give a verdict on expert testimony, anyway, and when the experts can't even agree among themselves it's rather optimistic to try for a conviction."

Mrs. Bradley assented. Then she said :

"And, apart from the button, why were you convinced that she was guilty?"

"Her demeanour, chiefly, and the fact that I knew the story of the grated carrot—the aunt's death, you know. She had nothing to gain by the murder, of course, unless one believes the blackmail story. We had evidence of character and disposition from people who had known the dead man intimately, and he could have been a blackmailer, I thought. His psychic stuff was obviously completely phoney, I should say. Then, too, she could not tell a straightforward story which held water. It was rather too unusual a thing to leave an inn round about midnight to go and find out whether a ghost-hunter was all right. But, of course, it's not impossible that, having decided to do such a batty thing—not that I believe it !—she did exactly what she said she did—spoke to him and came away again."

"But that only refers to the first time, the time he was hurt but not killed," said Mrs. Bradley. "I suppose," she added, "he really was killed on the spot where the body was found?"

"You mean ...?"

"Supposing, for the sake of the argument, that she did murder him, did he die just where he was found?"

"There was no evidence offered to the contrary by the prosecution, but I see what you mean. There were some very rum stories round the village—probably rot, but you never quite know—about cries and moans and what-not, a day or two after the death, by the way. But I only got that on the side. It didn't come out at the trial."

Mrs. Bradley was silent for about a minute. Then she said :

"It seems to me that Bella Foxley was arrested on insufficient evidence."

Перейти на страницу:

Все книги серии Mrs Bradley

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив