— Ты хочешь сказать, что ему ещё не дали пинка под зад? Гаррус недоверчиво покачал головой. — Как можно позволить советнику, который чуть не погубил своего коллегу, предав его, служить?
— Именно так считает Миранда, Рекс и Балак тоже. Раан и гетский советник воздержались, а Спаратус и Тевос твердо верят во второй шанс.
— А-а, — промурлыкал Гаррус. — Это значит, что все зависит от тебя.
— Вот именно, — на мгновение задумался Шепард. — Но я не так уверен в этом, как говорил, — он был в ужасном положении. Мы все еще обсуждаем это в данный момент.
— Да.
— В любом случае, нам нужно двигаться дальше, — Шепард встал со скалы, снова надевая рюкзак. Он начал идти, но через несколько шагов понял, что Гаррус не следует за ним. — Гаррус, ты идешь или как?
— Что это Шепард?
Он повернулся к Турианцу, который стоял лицом к нему. Гаррус смотрел на группу любопытных овец, подкрадывавшихся к ним сзади. Одна особенно смелая овца сделала несколько шагов вперед, встретившись взглядом с Гаррусом и довольно громко заблеяла. Гаррус явно не ожидал этого и прыгнул назад.
— Успокойся, Гаррус, — усмехнулся Шепард. — Они всего лишь овцы.
— Верно, — Гаррус присел, чтобы рассмотреть животное поближе. — Что они делают?
— Они травоядные, животные. Мы используем их шерсть для одежды, и их мясо тоже довольно хорошее.
— Понятно, — Гаррус встал на ноги. — Они довольно милые по сравнению с турианскими животными. Большинство из них довольно жестокие.
— Ха! Они отвернулись от овец и пошли через вершину холма на север. Они прошли несколько сотен метров, прежде чем остановиться. — Думаешь, это хорошее место для последнего устройства?
— Да, они должны быть примерно в километре друг от друга.
— Ну да. Шепард кивнул, положив рюкзак на землю и достав круглое устройство диаметром около полуметра с широким шипом на дне. Это была еще одна из их новых мер безопасности, предоставленных Лиарой. Устройство было одним из многих, окружавших дом целиком. Они следили за своим окружением и обеспечивали систему оповещения о приближении любого человека, оповещая жильцов дома.
Он положил устройство на землю, нажав и удерживая кнопку на нем, чтобы связать устройство с его омни-инструментом. После того, как соединение было установлено, он отдал команду похоронить его, шип на нижнем отверстии, чтобы показать группу мини-сверл. Устройство зарылось в землю, опустившись на пару метров. Шепард использовал свои ноги, чтобы надавить на выбитую землю над дырой, которую она создала, маскируя присутствие устройства.
— Чувак, я не могу смириться с тем, насколько это круто. Мы хотим знать, как Лиара заполучила такую технику? Шепард не получил ответа от Гарруса, поэтому с вопросительным выражением лица повернулся к Турианцу, который снова медленно побрел прочь.
— Гаррус?
-Шепард, на этой планете живут очень странные животные.
— Что ты обнаружил?.. Шепард замолчал, когда понял, к кому именно направлялся Гаррус.
— Нет Гаррус, вернись!
— Почему? Он вроде милый. — Гаррус сделал еще один шаг к животному.
— Нет! Это Барсук… Шепард посмотрел барсуку в глаза и с ужасом понял, что это не просто Барсук. Это был тот самый барсук, и он начал рычать, узнав Шепарда.
— Черт побери, Гаррус, это же он влез в мой дом в прошлом году!
— Что? Гаррус в замешательстве оглянулся на него. — Тот, которым ты запустил в адмиралов?
— Я не бросал… Шепард остановился. — Просто пойдём…
Шепард не успел закончить предложение, как барсук прыгнул на Гарруса с пронзительным визгом. Турианец получил огромное потрясение и бросился назад от жестокого зверя, подняв ногу и отбросив ее.
— Черт возьми! Шепард поднял Гарруса с земли, а барсук отряхнулся и начал кружить вокруг них с самым яростным выражением на морде.
— Просто беги!
С этими словами напарники развернулись и побежали прочь, преследуемые неистовым зверем.
XXXXXXXX
— Он действительно потратил целый день на поиски этого модуля? Миранда засмеялась, допрашивая Кварианку, сидящую за столом позади нее. Миранда стояла на коленях на траве рядом с патио, осторожно управляя Лиззи в ее маленьком бассейне.
— То есть он целый день гонялся за обезьянами? Тали засмеялась. — Да, но он уничтожил каждую колонию обезьян в районе трех кликов от зоны посадки.
— О боже, — снова усмехнулась Миранда. — Из всех нелепых вещей, которые он сделал, возможно, это самое смешное.
— Ну, может быть, — задумчиво промурлыкала Тали. — А что насчет хомяка?
— Тот, что с Иллиума?
— Да, он сбежал, когда Альянс конфисковал Нормандию и месяцами бегал в инженерном отсеке, — фыркнула Тали со смехом. — По словам Адамса, Джон был в инженерном зале, пытаясь поймать его в течение нескольких часов каждый день, но ему не удавалось его схватить до самого Ранноха. У СЮЗИ есть самые смешные кадры.
— Он мне этого не говорил, — Миранда приподняла бровь, когда Лиззи радостно швырнула резиновую уточку через бассейн.
-Может быть, он был слишком смущен тем, что большую часть войны пытался поймать заблудившегося хомяка?
— О, совершенно определенно, — задумчиво произнесла Тали. — Он умеет обращаться с животными.
Миранда кивнула.
— Чертовски странная шутка.