I have come somewhat far from the history book. I am sorry, my dear, just as I am sorry that I only send you a letter once each year, on your birthday. Any more would put me in the ground, and I do not believe that you want me there. It is time for my letter to end now. As usual, I will close without a comma, with hope.
Love
your father
SEVENTEEN DIFFERENT WAYS TO GET A LOAD OF THAT
(Lunar City, 1989)
From the air, the house looked like a joke told by someone with no sense of timing, a big brown rectangle in the middle of a slightly bigger green rectangle tatted with a white picket fence. The fence looked flimsy because the fence was flimsy. A child could knock it down, and did, several times, mostly as a result of trying to hurdle it and failing, sometimes just for spite. My father put up the fence when we moved in, to keep the dog in the yard. “Will you get a load of that?” said my mother, puffing on a cigarette. “Your father wants to prove that a lawyer can do more than lawyering. I’m pretty sure he can’t.” And sure enough, within three months, the dog—a small schnauzer beloved by my sister and my father, despised by my mother, and, for me, an object lesson in indifference—was gone through a corner of the fence where the slats flexed enough to permit its passage. “Where is Goosey?” Jill said, in a voice loaded up with tragic tones she had learned from the television. She did this all the time. It was difficult to take her seriously. “Where is my little dog Goosey?”
“I am so sorry,” said my father. The grief in his voice was real.
Since both my parents worked late, our dinners were prepared by a cook, a tall, thin woman named Catherine who was planning to open her own restaurant and who was, my mother told us, attempting to trick my father into becoming an angel. “That’s a kind of investor,” she said, as if there were any confusion. “I think he should think long and hard before he makes that kind of decision.” She was one to talk. When my mother had been in charge of the cooking, dinner was a roll of the dice, both random and risky. We could have pizza four nights in a row, and then not see it again for a month. We could have fried chicken every other night for two months and then lose it for the better part of a year. It made for an unstable relationship with food. With Catherine, we entered into a regimen of strict rotation: chicken, pork, fish, pasta, beef. Each day of the week partnered with a certain entrée. “It’s to help me learn what I need to know,” Catherine said, her eyes glazing over as she drifted into thoughts of her future restaurant, which she was going to call the Hungry Cat. Fridays were for experiments; she tried tagines, pastry shells, exotic meats. One Friday, she served something she called “a Bull in the Grass,” which consisted of a filet mignon served over a bed of spinach and topped with sautéed onions and mushrooms. Midway through the meal, I leaned over to Jill and said, “Why doesn’t she call this ‘a Goose in the Grass’?” My mother laughed. Jill burst into tears. My father said my name once sternly—it was also his own name—and then he said nothing. Had I not been so pleased with my own joke I might have noticed the way he stared at Catherine.
My mother and Catherine didn’t get along, and I wasn’t sure why.
Certainly, my mother wasn’t uncomfortable with the idea of having servants. She had grown up wealthy; her father was a prominent businessman back on Earth. Have I mentioned that we were no longer living on Earth? When gravity and oxygen were first introduced to the moon, the United States government arranged for the transfer of more than 25,000 Americans to Alpha Settlement. No one liked the name, so the government promised that after a year the residents could vote on a new name. That first year, while my parents were busy getting used to their new lives, meeting the neighbors, and fixing up the house—that was the year my father built the fence—Jill and I spent all our time thinking of names for Alpha Settlement.