Читаем Washington Square полностью

Catherine continued to live in her father’s house in spite of its being represented to her that a maiden lady of quiet habits might find a more convenient abode in one of the smaller dwellings, with brown stone fronts, which had at this time begun to adorn the transverse thoroughfares in the upper part of the town.  She liked the earlier structure—it had begun by this time to be called an “old” house—and proposed to herself to end her days in it.  If it was too large for a pair of unpretending gentlewomen, this was better than the opposite fault; for Catherine had no desire to find herself in closer quarters with her aunt.  She expected to spend the rest of her life in Washington Square, and to enjoy Mrs. Penniman’s society for the whole of this period; as she had a conviction that, long as she might live, her aunt would live at least as long, and always retain her brilliancy and activity.  Mrs. Penniman suggested to her the idea of a rich vitality.

On one of those warm evenings in July of which mention has been made, the two ladies sat together at an open window, looking out on the quiet Square.  It was too hot for lighted lamps, for reading, or for work; it might have appeared too hot even for conversation, Mrs. Penniman having long been speechless.  She sat forward in the window, half on the balcony, humming a little song.  Catherine was within the room, in a low rocking-chair, dressed in white, and slowly using a large palmetto fan.  It was in this way, at this season, that the aunt and niece, after they had had tea, habitually spent their evenings.

“Catherine,” said Mrs. Penniman at last, “I am going to say something that will surprise you.”

“Pray do,” Catherine answered; “I like surprises.  And it is so quiet now.”

“Well, then, I have seen Morris Townsend.”

If Catherine was surprised, she checked the expression of it; she gave neither a start nor an exclamation.  She remained, indeed, for some moments intensely still, and this may very well have been a symptom of emotion.  “I hope he was well,” she said at last.

“I don’t know; he is a great deal changed.  He would like very much to see you.”

“I would rather not see him,” said Catherine quickly.

“I was afraid you would say that.  But you don’t seem surprised!”

“I am—very much.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги