Читаем Взлет против ветра полностью

...Маленькая синичка влетела в окно и, выпятив бело-зеленую круглую грудку, стала деловито вышагивать но. свежеокрашенному подоконнику. Из-под тяжелых век Баталов с любопытством наблюдал за ее упругими, осторожными движениями. Неизвестно, что бы сделала она в следующее Мгновение, но где-то близко раздался глухой стук, словно от упавшей книги, не то в комнате Староконя, не то наверху, в мансарде, где ночевали Аркадий и Андрей, и синичка вспорхнула. Сердце перестало томить. Антон Федосеевич лежал на спине, рассеянно вспоминая свою последнюю встречу с генералом Столетовым.

Он вошел тогда в большой, так ему хорошо знакомый кабинет, где только один портрет был заменен картиной Грекова «Тачанка». Антон Федосеевич невольно поймал себя на том, что, против собственной воли, походка у него теперь была иная: властная, уверенная. Так он еще никогда не переступал порог этого кабинета. «Эка, черт! — осадил он себя, невольно ощутив жалость к уходящему генералу.— У него, вероятно, кошки на сердце скребут, а я тут, как фазан на параде, вышагиваю». Но он ошибся. Столетов поднялся ему навстречу такой же, как и всегда. Седой ежик волос над большим лбом, ярко-синие спокойные глаза, прямые плечи и высоко поднятая голова. И Баталов подумал: «Либо успел пережить, либо отнесся к замене спокойно и трезво».

— Рад вас приветствовать в местах, вам столь знакомых, — произнес Столетов, и еле заметная улыбка тронула его тонкие губы.— Собственно говоря, не знаю, кто теперь в этом кабинете должен сидеть в кресле командующего, а кто за гостевым столом.

— Я еще гость, Евгений. Андреевич, — подходя к нему вплотную, произнес Баталов. Они на мгновение застыли. Вероятно, Столетов еще не решил, как себя вести: протянуть бывшему подчиненному руку или заключить его в объятия. Наконец медленно простер руки и, положив их новому командующему на плечи, троекратно его облобызал, обдав тонким, устойчивым запахом дорогих духов.

— Да будет по-вашему, дорогой Антон Федосеевич.— И сдержанным жестом показал ему место напротив. Синие глаза были непроницаемыми, волнение прорывалось лишь в жестах.

— Это все-таки очень хорошо, что именно вас назначили на мое место, — вполне спокойным голосом заговорил Столетов. — Чертовски хорошо! Хотите, разумеется, спросить, переживаю ли я свой уход с поста. Как вам сказать? Грустно, конечно. У нас в десятках статей, стихотворений и рассказов воспето чувство человека, совершающего первый самостоятельный полет. Не так ли? А вот кто позаботился о том, чтобы изобразить всю гамму переживаний пилота, уже, что называется, отлетавшегося и выполняющего полет последний? Никто, мой друг.— Он вздохнул и, горько улыбнувшись, поднял еще выше голову. Синие глаза спокойно, с оттенком легкой грусти рассматривали Баталова. — Вот видите, все обусловлено диалектикой. Бытие — это процесс непрерывного обновления, и я уже окончил свой последний полет. Пора выйти из кабины и передать ручку управления другому — вам, дорогой Антон Федосеевич. Что же касается меня, то уже пробил час. — Он развел белыми, холеными руками и затем спокойно положил их на зеленое сукно письменного стола.— Скажу откровенно, трудно быть командующим, если в поездке на учения за тобой должны везти отварного судака или вегетарианский салат по той простой причине, что тебе уже нельзя есть много мяса и ты должен ежемесячно сдавать анализы на диабет. — Он вдруг захлебнулся тихим нервическим смешком, а Баталов, воспользовавшись паузой, негромко сказал:

— Министр обороны с большим одобрением отозвался о задуманной вами книге.

В глазах у Столетова вспыхнул радостный огонек.

— О! Как это приятно слышать! Уходя на научную работу, я рассчитываю, что мне удастся сказать свое слово о войне. Однако я еще не знаю, согласится ли министр с моей концепцией в освещении ее первого периода.

— О сорок первом годе уже много написано,— заметил Баталов.

Столетов откинулся на спинку кресла и пригладил седой ежик волос. Чуть-чуть заалели щеки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман