Читаем Вызовы Тишайшего полностью

Вскоре под Киев, который находился под началом воеводы Шереметева, пришел брат гетмана Данила Выговский с сильным войском из 20 тысяч казаков и татар. У киевского воеводы-боярина Шереметева войска было в четыре раза меньше, всего около пяти тысяч. Однако попытка взять Киев окончилась полной неудачей: полки Шереметева не только отбили слабые приступы, но захватили знамена, орудия и часть обоза. Сам Данила Выговский едва-едва ушел от неуступчивого русского воеводы, он с трудом оторвался от преследователей и переправился через Днепр на другой берег на одной из немногих уцелевших лодок. Все пленные казаки были отпущены воеводой-победителем: не только из-за стремления подобным милосердием поколебать остальных воинов, но из-за явного выявленного отказа пленных казаков следовать за своим гетманом-изменником.

Решительное, успешное сражение для царских войск под Киевом, на какое-то время приостановило дальнейшие военные действия на новом этапе русско-польской войны. Началась ожесточенная борьба гетманских универсалов и царских грамот за души православного населения. Но если в начале выступления Выговскому удалось заручиться поддержкой казаков, то теперь он все чаще сталкивался с осуждением. От него отреклась даже часть старшины, некогда горячо приветствовавшая Гадячский договор. Переяславльский полковник Тимофей Цецура повел переговоры с Шереметевым о возвращении Войска в московское подданство.

Не чувствуя себя в безопасности даже в собственной столице, гетман Выговский, чувствуя ускользающее гетманство, поспешил к Белой Церкви, где с отрядом поляков стоял Андрей Потоцкий и брат гетмана Данила. Вскоре рядом с наставником-гетманом, в Германовке, появился преемник «батьки Хмеля» Юрий Хмельницкий. Шурин Богдана Хмельницкого, Яким Симко рассчитывая сам сделаться гетманом, созвал казацкую раду у местечка Германовка, которая низложила Выговского. Но казаки хотели видеть гетманом 17-летнего Юрия. Одно его имя завораживало казаков, воспринималось как символ прежних воинских удач и казацкого могущества. К Юрию Хмельницкому потянулись нескончаемой вереницей казацкие полки. Казаки потребовали от выходящего в тираж временного гетмана Выготского выдачу гетманских символов власти и знаков отличия. Бунчук и булаву на круг привез Данила Выговский – с непременным условием, что Запорожское войско останется верным польскому королю.

Гетманские знаки передали сыну Богдана Хмельницкого, Юрию. Казаки застыли в ожидании: мало ли, что требовали от гетмана Юрия Выговские. Тот должен сам лично принять решение – только какое? Но только Юрий Хмельницкий был совсем не той фигурой, которая могла объединить и повести за собой казачество. Наверх его вынесла воинская слава и авторитет «Грозного батьки Хмеля». Это придавало ему вес, но не заменяло ни таланта, ни воли, ни опыта, без чего нельзя было обойтись в дальнейшем. Он взял ношу не по себе. И быстро превратился в марионетку в руках казацкой старшины.

Важные перемены, происходившие на Украине, не сразу становились известны в Москве и в приграничных городах, где стояли воеводы. В конце августа князь-воевода Трубецкой намеревался двинуться к Севску, старому допереяславльскому рубежу. Это показательно: в Москве, по крайней мере, на тот момент, считали, что большинство малороссийских городов потеряны и отражать Выговского и татар следует на старых, привычных рубежах. Трубецкой уже выступил из Путивля, когда прискакали гонцы от сторонников Московского царя нежинского протопопа Максима и полковника Василия Золотаренко с известием о падении Выговского и настоятельной просьбой скорее двинуться на Украину, подкрепить сторонников московского государя.

Просьба была уважена. Полки повернули к границе. В октябре 1659-го в Переяславль, где остановился Трубецкой, прибыл прилуцкий полковник Петр Дорошенко с 14-ю статьями о правах и вольностях, по которым Войско изъявляло согласие вернуться в царское подданство. Эти статьи заметно отличались от прежних, заключенных Богданом Хмельницким. Смысл задуманного старшиной был понятен: расширение власти гетмана и старшины, рамок автономии. Легко угадывалось и средство достижения этих целей – угроза переметнуться на противоположную сторону, маневрирование между тремя могущественными силами – Москвой, Польско-Литовским государством и Крымским ханством, за спиной которого зримо вырисовывался грозный облик воинственной Турции. Договор предусматривал: царские воеводы должны стоять только в Киеве; казацкий гетман сносится со всеми государствами, отсылая в Москву лишь копии заключенных договоров; Киевская митрополия остается по-прежнему зависимой от Константинопольского, а не Московского патриарха; в Москве, не должны принимать ни одной грамоты с Украины без подписи гетмана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русь окаянная

Вызовы Тишайшего
Вызовы Тишайшего

Это стало настоящим шоком для всей московской знати. Скромный и вроде бы незаметный второй царь из династии Романовых, Алексей Михайлович (Тишайший), вдруг утратил доверие к некогда любимому патриарху Никону. За что? Чем проштрафился патриарх перед царем? Только ли за то, что Никон объявил террор раскольникам-староверам, крестящимися по старинке двуперстием? Над государством повисла зловещая тишина. Казалось, даже природа замерла в ожидании. Простит царь Никона, вернет его снова на патриарший престол? Или отправит в ссылку? В романе освещены знаковые исторические события правления второго царя из династии Романовых, Алексея Михайловича Тишайшего, начиная от обретения мощей святого Саввы Сторожевского и первого «Смоленского вызова» королевской Польше, до его преждевременной кончины всего в 46 лет. Особое место в романе занимают вызовы Тишайшего царя во внутренней политике государства в его взаимоотношениях с ближайшими подданными: фаворитами Морозовым, Матвеевым, дипломатами и воеводами, что позволило царю избежать ввергнуться в пучину нового Смутного времени при неудачах во внутренней и внешней политике и ужасающем до сих пор церковном расколе.

Александр Николаевич Бубенников

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза