Читаем Вызовы Тишайшего полностью

Известие о Конотопе заставило Тишайшего царя Алексея Михайловича трагически облачиться в траурные черные одежды. Печаль была великая и непритворная – ведь щедрая жатва на этот раз не обошла и московское дворянство. Многие погибшие были поименно известны Тишайшему. Как водится, после жестокого поражения возможности и силы неприятеля стали казаться во много раз больше, чем они были на самом деле. В ожидании прихода татар принялись даже латать обветшавшие московские укрепления. Испуг, однако, скоро прошел. Стало ясно, что разговоры про московский поход хана с гетманом – не более чем слухи и бравада гетмана-изменника Выговского. В ряде повествовательных источников: реляции Выговского, польских хроник 17 века численность потерь русской армии завышается до 30 и даже 50 тысяч человек. Согласно историку Сергею Соловьеву потери под Конотопом составили около 30 тысяч. Известно его изречение о том, что «цвет московской конницы, которая совершила счастливые походы 1654 и 1655 годов, погиб в один день 1659 года». В последнее время уже в 21 веке, эти цифры повторяются рядом украинских историков: причем потери русских в 30–40 тысяч и даже 50 тысяч превосходят потери в знаменитых битвах под Корсунем, Берестечком, Ботагом, Дрожи-полем и Чудновом. Однако одновременно участники битвы со стороны Выговского называют колоссальные цифры потерь гетмана – 12 000 только погибших казаков. Потери Выговского составили около до 5 тысяч человек, крымские татары потеряли до 5–7 тысяч человек.

Уже в 19–20 веках рядом украинских историков (Михаил Грушевский и другие) действия Выговского, приведшие к битве при Конотопе, оцениваются как борьба Украины за независимость против России. Исследовать деятельности гетмана Выговского украинские историки активно начали в конце 20-го – начале 21 века. В украинской историографии даже появился термин «украино-российская война 1658–1659 годов», Особенностью современной украинской историографии периода Гетманщины является то, что за основу научных исследований берутся, как правило, нарротивные и даже сомнительные тенденциозные источники. При этом летописи, письма, мемуары и тому подобные тексты, зачастую повествующие о событии в пересказе из третьих уст и порой противоречащие друг другу, объявляются наиболее авторитетным источником. По мнению российских историков, современные украинские историки, исследующие Конотопскую битву, находятся под влиянием политической конъюнктуры и идеологических клише.

Весьма любопытно, что 22 февраля 2008 года в селе Шаповаловка Конотопского района Сумской области были установлены крест и часовня на месте Конотопской битвы. В этот же день там открыли музейную экспозицию «История Конотопской битвы 1659 года». По разному можно оценивать игру цифр двоек, но эта дата, состоящая из двоек (22-2-2008, или 22-2-200(2+2+2+2) корреспондируется с началом Специальной Военной Операции через 14 лет, практически в тот же день февраля (24-2-2022, или (2+2)-2-2022).

11 марта 2008 года президентом Украины Ющенко был подписан указ о праздновании 350-летия Конотопской битвы. По словам Ющенко, Конотопская битва – «одна из самых больших и самых славных побед украинского оружия». В 2008 года МИД России выразило «недоумение и сожаление» стремлением Украины отпраздновать 350-летие этой битвы.

<p><strong>19. После Конотопа новые битвы в Малой и Белой Руси</strong></p>

Победа под Конотопом показала коварную сущность союзника Выговского крымского хана Мухаммед Гирея, который после отступления московитов Трубецкого разорял и грабил земли и население Украины. От татарских орд не отставали польско-литовские и валашские наемники, нанятые на гетманские деньги. Настроение на землях православной Украины кардинальное менялось, казачество отворачивались от своего гетмана Выговского, «наставника» законного правопреемника «батьки Хмеля» юного Юрия Хмельницкого.

Первый тревожный звонок Выговский получил из Гадяча, где был заключен договор о возвращении в королевское подданство. Там миргородский полковник Павел Апостол, выступивший против разрыва с Москвой и Тишайшим царём, дал решительный отпор зарвавшемуся корыстолюбивому гетману-изменнику, нарушившему присягу. Следующее тревожный звонок прозвенел из непокорного Запорожья: кошевой атаман Иван Серко погромил улусы, оставленные крымским ханом без защиты. Татары, всегда с подозрением относившиеся к военным вылазкам казаков, сильно переполошились. Хан с подозрением стал следить за гетманом Выговским – не по его ли воле и с одобрения устроены эти опасные казацкие вылазки? В это время пришли вести о появлении русских донских стругов у Крыма. Хан, оставив с гетманом 15-тысячную орду, поспешно двинулся назад восвояси. Гетман же снял осаду с Гадяча и повернул к Чигирину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русь окаянная

Вызовы Тишайшего
Вызовы Тишайшего

Это стало настоящим шоком для всей московской знати. Скромный и вроде бы незаметный второй царь из династии Романовых, Алексей Михайлович (Тишайший), вдруг утратил доверие к некогда любимому патриарху Никону. За что? Чем проштрафился патриарх перед царем? Только ли за то, что Никон объявил террор раскольникам-староверам, крестящимися по старинке двуперстием? Над государством повисла зловещая тишина. Казалось, даже природа замерла в ожидании. Простит царь Никона, вернет его снова на патриарший престол? Или отправит в ссылку? В романе освещены знаковые исторические события правления второго царя из династии Романовых, Алексея Михайловича Тишайшего, начиная от обретения мощей святого Саввы Сторожевского и первого «Смоленского вызова» королевской Польше, до его преждевременной кончины всего в 46 лет. Особое место в романе занимают вызовы Тишайшего царя во внутренней политике государства в его взаимоотношениях с ближайшими подданными: фаворитами Морозовым, Матвеевым, дипломатами и воеводами, что позволило царю избежать ввергнуться в пучину нового Смутного времени при неудачах во внутренней и внешней политике и ужасающем до сих пор церковном расколе.

Александр Николаевич Бубенников

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза