Читаем Выжившая полностью

волосы распущены по плечам, на лице ни грамма косметики.

Вцепившись пальцами в перила, Шерри спускается с

медлительной осторожностью,избегая встречаться со мной

взглядом. Я списываю данный факт на смущение после

проведенной вместе ночи, но меня тревожит ее внешний вид.

Она выглядит заспанной, растерянной, болезненно бледной.

– Все в порядке? - обеспокоенно спрашиваю я, галантно

отодвигая для девушки стул. Шерри коротко кивает, так и не

взглянув на меня. Нахмурившись, перевожу взгляд на ехидно

ухмыляющуюся сестру,и та выразительно выгибает брови. «Я

же говорила, что она ненормальная», кричит ее взгляд. Мы

рассаживаемся по своим местам в напряженном неловком

молчании. Никто не решается начать даже с дежурной фразы.

Гвен невозмутимо приступает к ужину, Шерри рассеянно

елозит вилкой по тарелке с салатом, я разливаю вино в

высокие бокалы.

– Как прошел день, Шерил? Оливер сообщил, что сегодня ты

осталась без работы, – сестра не выдерживает первой.

Изящно покачивая в пальцах ножку бокала, она устремляет

на нашу гостью вежливо-холодный взгляд.

– Да,так и есть, - отложив вилку, нейтральным тоном

подтверждает Шерил. – Есть вопросы, которые я хочу

обсудить до того, как продолжу редактуру рукописи.

– Вот как, - промоқнув губы салфеткой, Гвендолен

снисходительно улыбается. - Тебя не устраивают условия?

Или может не нравится дом? Или имеют место сексуальные

домогательства мистера Кейна? – с откровенным вызовом

перечисляет сестра.

– Гвен, хватит, – резко перебиваю, с беспокойством

наблюдая за Шерри.

– Нет, все перечисленное не имеет отношения к сути

проблемы, - не дрогнув, невозмутимо отвечает она. – При

заключении трудового контракта, вы скрыли от меня

важную деталь.

– Какую же? - сухо уточняет Гвен, продолжая вести себя, как

снобистая высокомерная сука.

– Одно из ваших изданий не так давно выпустило статью о

Балтиморском маньяке. И практически сразу после этого

мне поступило предложение о вакансии.

– Если быть точной, Шерил,то анкета соискателя была

отправлена тебе задолго до выхода статьи.

– Неважно. Принимая меня на работу, вы отлично знали, что

моя старшая сестра была последней жертвой Уолтера

Хадсона, а я тот ребенок, которому посчастливилось

выжить.

– И что это меняет? - холодно уточняет Гвен. – Шерил, давай

представим на минутку, что во время собеседoвания я в лоб

выдаю тебе : эй,детка, я в курсе, что ты пережила, соболезную твоей утрате. Считаешь, что это было бы

тактично, уместно и корректно?

– Это было бы справедливо и честно, - уверенно озвучивает

свою точку зрения Шерил. - Вы умолчали важную

информацию и не предупредили, что содержание

рукописи напрямую связано с событиями из моего

прошлого.

– Ты читала рукопись первoй, - бесстрастно напоминает

Гвен.

– Да, но вы знали, о чем она, – настаивает Шерри. - Не могли

не знать. Меня интересует мотив.

– Хочу напомнить, что ты подписала соглашение…

– Гвен, остановись, – подняв руку, призываю сестру к

молчанию и поворачиваюсь к Шерри, оценивая ее

моральную готовность к откровенному разговору. Она

выжидающе и спокойно смотрит на меня, нo в тоже время

словно вскользь. Несмотря на дежурную вежливую улыбку, я физически ощущаю исходящие от Шерил

настороженность и недоверие. Какой бы ни была причина, я хочу это исправить. Мне необходимо абсолютное

доверие Шерри,и она сама в моей жизни.

– Шерил, я отвечу на все твои вопросы и очень надеюсь на

понимание и правильную трактовку моих слов. Я

рассчитываю, что в конечном итоге мотив, о котором ты

говоришь, станет нашим общим делом, - начинаю

максимально осторожно.

– А я рассчитываю, что полученная информация не выйдет за

пределы этого дома, - предусмотрительно вставляет Гвен

стервозным тоном.

– Если вы сомневаетесь, готова подписать дополнительные

соглашения, - деловито предлагаeт Шерил.

– Дополнительные меры не помешают, - одобряет Гвен

встречное предложение.

– Не нужно, - непререкаемым твёрдым тоном завершаю

бессмысленную дискуссию. - Мы доверяем тебе, Шерил.

– Спасибо, – слегка нахмурившись, отзывается девушка, скользнув по мне недоверчивым взглядом. Гвен

несогласно фыркает, но с этой секунды ее мнение не

учитываетcя.

– Самое главное, что ты должна знать…, - уверенно начинаю

я, но почти сразу запинаюсь, заблудившись в темном

сумраке настороженных глаз мисс Рэмси. - Это не самая

приятная правда для тебя, Шерри, но я хочу, чтобы ты не

делала преждевременных выводов и дослушала меня до

конца, - продолжаю ходить кругами, не решаясь

приступить к главному. Οчередное фырканье сестры

приводит меня в чувствo. Промочив пересохшее горло

глотком вина, делаю вторую попытку. Точнее, выдаю

главный козырь, в лоб и без подготовки.

– Уолтер Хадсон был нашим отцом, - и снова замолкаю, но

исключительно для того, чтобы дать Шерил время принять

и осмыслить мои слова. Пока она приходит в себя, я

внимательно наблюдаю за ответной реакцией. Она не

отводит взгляд, не дрожит, не кричит и не плачет, но я

успеваю заметить недоумение и шок, мелькнувшие в

распахнутых глазах. Шерри мертвенно бледнеет, сминая в

кулаке бумажную салфетку. Повернув голову, напряженно

смотрит на Гвен, словно требуя у нее подтверждения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер