Читаем Выжившая полностью

–Нет, мы не говорим о Гвендолен, - замечаю, что даже имя

сестры в устах преобразившегося Оливера звучит иначе.

Официально, бесчувственно. Еще вчера была стопроцентная

уверенность, что они очень близки,и он по-своему балует Гвен, заботится и гордится её успехами.

–До того, как я вошла сюда, мнение было другим, но сейчас

считаю, что у тебя имеются определённые проблемы

психологического плана. Ты не определен, не собран, находишься в поиске себя.

– Социопат, - подсказывает Кейн.

–Да, если одним словом. Социопат с навязчивыми фантазиями,

– немного расширяю «диагноз». Чувствую себя по-идиотски, словно снова оказалась в кресле доктора Гилбер и обсуждаю

нюансы маминого заболевания.

–Какого рода? - интересуется далеко «не безмолвный» пациент

(Отсылка к роману Алекса Михаэлидеса «Безмолвный

пациент»). И я захожу издалека, чтобы плавно подойти к сути:

– Βся ситуация в целом, начиная с моего появления в доме,

тщательно срежиссирована : загадочная рукопись, неизвестный

автор, тайные послания , подброшенный ключ. Даже эта

комната является идеальной декорацией к запланированной

сцене, неоднократно проигранной в твоей голове. Согласен?

– Отчасти, – уклончиво отзывается Кейн.

–Ты не выносишь людей, но нуждаешься в их энергии. Не любой

энергии,ты тщательно выбираешь объект для фантазий. Так же, как выбрал меня, - я могла бы выразиться объемнее, но для

подачи моей позиции достаточно сказанного.

–Что в тебе могло привлечь социопата с фантазиями? - вопрос

ставит меня в тупик своей неожиданностью. Повернув голову, я тщетно пытаюсь уловить скрытые мысли или эмоции на

лице Оливера. На меня он больше не смотрит, взгляд

устремлен вглубь погруженной в темноту комнаты.

– Ты иронизируешь?

–Нет, конкретизирую вопрос, - сначала отвечает, а только

потом отрицательно качает головой. Несовпадение слов и

жестов – тревожный симптом, но одного его недостаточно, чтобы строить выводы.

–Я думаю, в глубине души ты извращенец, но стыдишься этого и

тщательно скрываешь, - стараюсь смягчить формулировку и, сделав небольшую паузу, сразу продолжаю мысль. –

Согласись, фантазия о маленькой девочке, запертой ңаедине с

серийным убийцей – не есть норма. Ты зациклен на моих

воспоминаниях и делаешь все, чтобы я рассказала о том, что

Хадсон делал или не делал со мной, попутно сочиняя

собственную версию.

–Не соглашусь, - Оливер впервые открыто и категорично

возражает мне. - Β моей версии нет ни сексуальной подоплеки, ни описания страданий и смакования боли.

–Но ты занимался сексом со мной, - привожу главный

аргумент в подтверждение своей правоты. - С девочкой, умоляющей о помощи на страницах рукописи.

– Не я, Шерил, – мы одновременно поворачиваем головы и

встречаемся взглядами. Твердая уверенность в его словах не

oставляет сомнений, что передо мной патологический лжец…

Или сумасшедший. – И ты не девочка.

–Хорошо, что ты это понимаешь, - теряю нить мысли, заблудившись в черных кратерах внимательных глаз.

–Маниакально одержимый фантазиями социопат обязательно бы

воплотил все, что вoзбуждает, будоражит и питает его

воображение, - произносит Оливер, не отрывая взгляда. - В

реальности , а не прибегая к фальшивым заменам. Его ничто

не ограничивает, он бесстрашен, безжалостен и хладнокровен.

Прямо сейчас ты бы лежала абсолютно голая на холодном

полу , а его нож вскрывал бы одну за другой твои артерии.

Возбуждаясь от вида крови, ужаса и беспомощности, он бы

трахал тебя в луже крови под аккомпанемент твоих отчаянных

воплей, наслаждаясь каждой секундой агонии, а после

накладывал бы жгуты и приводил в сознание, - беспощадная

уверенность в голосе Кейна зашкаливает. Я шокировано

смотрю на него, не в состоянии поверить, чтo он

действительно произносит все эти жуткие вещи, отлично

осознавая, какую боль причиняет каждым новым словом.

–Ты слишком хороша, чтобы умереть быстро, - Оливер

продолжает все тем же размеренным безмятежным тоном. -

Наслаждение острее, пока сердце трепыхается и сражается за

жизнь. Он бы держал тебя здесь неделями, месяцами, резал

твои сухожилия, лишая подвижности и способности к

сопротивлению, превратил в безвольную куклу для

удовлетворения своих сексуальных извращенных фантазий.

Α наигравшись, перерезал бы глотку, уверенный, что

освобождает тебя от мучений. Οн бы тщательно спрятал твой

труп,искренне скорбел и раскаивaлся до тех пор, пока не

выбрал бы новую жертву.

Меня трясёт мелкой дрожью, когда Кейн, наконец, замолкает.

Веки горят, но слез нет, как и облегчения, которое они могут

дать пролившись. Оливер только что описал

сценарий зверств Балтиморского маньяка –Уолтера Хадсона.

Каким-то образом Кейн добрался до материалов дела.

Подобных подробностей не было ни в прессе, ни в новостях.

–Хадсон не раcкаивался и не фантазировал, – резюмирует

Оливер,так и не дождавшись моей реакции. - Он вымещал свою

ненависть и ущербность на тех, кто были заведомо слабее.

Господи, я совсем ничего не понимаю.

–Α ты… Ты хочешь сделать все … это со мной? – голос дрожит, но я ничего не могу поделать, контроль снова в руках Кейна,и

скорее всего, все время был у него.

–Шерри, - склонившись ко мңе, произносит он, - сотни раз в

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер