Читаем Выжить в Сиэтле полностью

Онтарио Чарли мягко остановил лимузин.

— Включи габариты!

Водитель подчинился.

Тринити подался вперед и протер ладонью запотевшее ветровое стекло.

— Они еще не закончили погрузку, — мрачно заметил он.

— Сколько, ты говорил, там человек?

— Восемь, будь я проклят! Восемь отпетых головорезов. Это самоубийство, Болан.

— Самоубийство или нет — все зависит от вас, — напомнил Болан. — Сейчас я выйду из машины, но буду не далее, чем в десяти шагах позади вас. На этом расстоянии, Дэнни, я попадаю мухе в глаз. Первое же неверное движение, и от вас останется мокрое место. Надеюсь, вам все ясно. А теперь поезжайте к складу. Как только начнете движение, включите дальний свет фар. Остановитесь у грузовика и сидите тихо, как мыши.

— И до каких пор сидеть? — стуча зубами, спросил Флора.

— Пока не начнется стрельба. А потом я вам советую как можно быстрее уносить ноги.

Дэнни Тринити нервно засмеялся.

— И все-таки ты псих, Болан. Один ты не справишься с восьмью крутыми громилами.

— Посмотрим, — подмигнул Палач и вышел из машины. — Трогай! — скомандовал он и закрыл дверь.

Лимузин пополз вперед. Вспыхнули фары, и их свет бессильно растворился в густом клубящемся тумане, налившимся изнутри призрачным молочным сиянием.

Болан держался чуть поодаль и продвигался вдоль стены склада.

Когда до цели оставалось полпути, на причал из-за стоящего грузовика выбежали два гангстера. В этот момент заревел клаксон и лимузин, стремительно набирая скорость, резко рванул вперед.

Некоторые кретины никогда не понимают, что для них хорошо, а что плохо. Губы Болана искривились в мрачной усмешке; «отомаг», превратившийся в продолжение руки своего хозяина, прогрохотал четыре раза и решил судьбу беглецов. Пули прошили заднее ветровое стекло на уровне головы водителя и нашли назначенную цель. Лимузин вдруг накренился, резко повернул вправо, врезался в стену склада и, отскочив от нее, замер. Болан, не целясь, всадил три пули в дверь, где сидел Дэнни Тринити, обошел разбитую машину и двинулся на сближение с двумя гангстерами, которые, завидев его, открыли ураганный огонь. Мак на ходу извлек использованную обойму и вставил в рукоять «отомага» новую. Стрельба мафиози не принесла никакого результата: их пули лишь делали новые дырки в изрядно помятой машине. До ворот склада оставалось не больше десяти ярдов, но фигуры гангстеров были едва различимы в туманном свете, вырывавшемся изнутри. Поводя перед собой стволами пистолетов, они задом пятились в глубь склада.

Два выстрела «отомага» слились в один громовой удар, и мафиози одновременно рухнули наземь с головами, превращенными в жуткое кровавое месиво.

Что ж, пока неплохо. Двое готовы, осталось еще шесть, если Дэнни Тринити его не надул. Болан приблизился к открытым дверям склада и шагнул вовнутрь, подставляя себя под пули. Однако выстрелов не последовало.

На цементном полу прямо позади грузовика стоял огромный ящик. Он был вскрыт — крышка и одна из боковин валялись на полу. Внутри находилось несколько ящиков меньшего размера, остальные были уже аккуратно погружены в кузов грузовика. За рычагами погрузчика, подняв руки вверх и выпучив глаза от страха, сидел человек в рабочем комбинезоне. На лапах погрузчика лежал точно такой же ящик, как и в кузове грузовика.

— Где они? — рявкнул Болан.

Кивком головы докер показал на небольшую дверь в глубине склада.

— Сколько?

— Д-двое, — с запинкой ответил рабочий.

— Рискуешь жизнью, если соврал.

— Мне незачем врать, — торопливо возразил докер. — Они дали мне сто баксов за работу. Я их даже не знаю. И они взяли в заложники женщину. Я видел, как они рванули в контору, когда началась пальба.

Похоже на правду. Болан еще раньше подозревал, что Дэнни Тринити, блефуя, удвоил количество охранников. Он показал пистолетом на ворота и бросил:

— Выкатывайся отсюда вместе с погрузчиком. Поверни за угол и кати отсюда, чтоб духу твоего здесь не было.

Парень облегченно забормотал:

— Конечно, конечно, — и торопливо сбросил с подъемника груз. Ящик ударился углом о пол и раскололся, а его содержимое рассыпалось по бетону.

Болан присвистнул. У него под ногами лежало автоматическое оружие, полностью собранное и обернутое промасленной бумагой.

Работяга на погрузчике в неподдельном изумлении вытаращил глаза.

— Марш отсюда! — резко скомандовал Болан.

Докер объехал стороной разбросанное по бетонному полу оружие и, минуя человека в черном комбинезоне, крикнул:

— Берегись, приятель! Эти психи опасны, как ядовитые змеи!

Этот совет не показался Болану излишним. Что же касается женщины-заложницы, то он никогда не относился с безразличием к жизни невинного человека, и давно уяснил себе, как следует поступать в ситуациях, когда приходится иметь дело с такими головорезами, как эти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика