Читаем Выжить в Сиэтле полностью

— Я не жалкий идиот, — сказал, вздрогнув, водитель.

— Вот и докажи это, — с усмешкой предложил Болан. — Тебя это тоже касается, Дэнни. Покажи мне, каким умным ты можешь быть.

Но Болан не поставил бы на них и медный грош. Он ставил только на себя.

<p>Глава 4</p>

«Огомаг» был весьма впечатляющим оружием. Разработанный американскими оружейниками в конце шестидесятых годов, после нескольких лет бесконечных испытаний и доработок самозарядный автоматический пистолет «магнум» 44-го калибра стал подлинным триумфом оружейной технологии. Этот огромный серебристый пистолет имел в длину одиннадцать с половиной дюймов, весил три с половиной фунта без патронов и был сделан из нержавеющей стали. «Отомаг» являлся чисто мужским оружием и изначально предназначался для крупного, солидного стрелка. Чтобы уверенно обращаться с ним, требовалась достаточно большая рука и сильная хватка. В умелых руках «магнум-44» ничем не уступал ружью для охоты на крупную дичь, разве что слегка уступал ему в дальности стрельбы.

Утяжеленные разрывные пули «магнума-44» обладали большой ударной и убойной силой на дальности, превышающей сто ярдов, что составляет длину футбольного поля. Болан изготовил свои собственные боеприпасы, использовав срезанную гильзу калибра 0,308 дюйма, пороховой заряд весом 1,3 грамма и шестнадцатиграммовую пулю, развивавшую начальную скорость около 1400 футов в секунду. С такими патронами баллистика этого прекрасно сработанного оружия была поистине выдающейся, а стрельба исключительно кучной. При скоростной стрельбе по мишени на дальности в двадцать пять ярдов Болан из положения стоя попадал в «яблочко» диаметром в один дюйм. Когда пустела обойма, в мишени зияло только одно отверстие с рваными краями: все пули шли точно одна за другой. На дальности в сто ярдов, держа пистолет двумя руками и тщательно прицеливаясь, он мог кучно положить все пули из обоймы в пределах площади размером с человеческую голову.

Такая стрельба — это высочайший класс.

Болана заметили как выдающегося стрелка с первых же дней его армейской карьеры. Однако в первые годы службы он интересовался, главным образом, самим вооружением, его технической стороной. Он был прирожденным оружейным мастером и в считанные минуты, осмотрев тот или иной образец стрелкового оружия, мог определить, что нужно сделать, чтобы улучшить его характеристики. Безусловно, любое оружие является хорошим ровно настолько, насколько хороши его тактико-технические данные, и все возрастающий интерес Болана к этой стороне дела привел его, в конечном итоге, на стрельбище, а затем и на стрелковые соревнования, где его феноменальный глазомер, легендарное хладнокровие и самообладание позволили ему один за другим выигрывать чемпионаты по стрельбе из различных видов оружия.

Больше года Мак разъезжал по стране, вербуя новобранцев, демонстрируя при этом свое искусство и различные сногсшибательные трюки при стрельбе из винтовок и пистолетов.

Во время соревнований стрелок принимает традиционную боевую стойку: находясь на огневом рубеже, он стоит лицом к цели на полусогнутых ногах и держит оружие одной или двумя руками. При этом основной упор делается на скорость стрельбы и перезарядки. Для демонстрации Болан обычно пользовался армейским «кольтом» 45-го калибра и стрелял с ошеломляющей скоростью: на извлечение пустой обоймы и перезарядку пистолета у него уходило менее секунды. Чтобы внести разнообразие в представление, Болан поставил для своих зрителей настоящее шоу. Он менял положения для стрельбы с быстротой молнии: из боевой стойки он падал на землю, выполнял кувырок, перекатывался с боку на бок и при этом вел огонь с невероятной точностью. Такие же трюки он проделывал с карабином тридцатого калибра и револьвером.

Затем грянула война во Вьетнаме, и сержанту Болану пришлось применить свое мастерство на практике, выполняя серьезные боевые задачи.

Теперь же он оказался на причале в порту Сиэтла с грозным «отомагом» наготове — снова пришло время тряхнуть стариной, использовать все свое мастерство для достижения победы.

Обычно Мак никогда не позволял себе ввязываться в такие авантюры. Он предпочитал полностью контролировать боевую обстановку, начиная с этапа планирования и до конца операции. Теперь же его ожидала, скорее всего, ожесточенная перестрелка с непредсказуемым исходом. В таких случаях жизнь и смерть зависят от того, кто из противников окажется быстрее и хитрее.

Конечно, Мак понимал, что кое-какие факторы он в состоянии держать под контролем. Кроме того, на его стороне был эффект внезапности, способный в некоторой степени компенсировать численное превосходство противника. Однако темными лошадками оставались, безусловно, Флора и Тринити — его невольные спутники. Болан не мог предсказать, как они себя поведут, оказавшись на свободе. Оставалось лишь одно — попытаться убедить их действовать в своих интересах и тем самым сберечь жизнь.

— О'кей, останови здесь, — скомандовал Болан водителю.

Они доехали до того места, где Палач ранее встретил охранника. Теперь там никого не было видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика